Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello Young Lovers (Remastered)
Привет, молодые влюблённые (Ремастеринг)
1951
version
Версия
1951
года
< slow
instrumental
opening
>
< медленное
инструментальное
вступление
>
Hello,
young
lovers,
whoever
you
are,
Привет,
молодые
влюблённые,
кто
бы
вы
ни
были,
I
hope
your
troubles
are
few,
Надеюсь,
у
вас
мало
бед,
All
my
good
wishes
go
with
you
tonight,
Все
мои
добрые
пожелания
с
вами
сегодня
вечером,
I've
been
in
love
like
you.
Я
был
влюблен
так
же,
как
и
вы.
Be
brave,
young
lovers,
and
follow
your
star,
Будьте
смелы,
молодые
влюблённые,
и
следуйте
своей
звезде,
Be
brave,
an'
faithful,
an'
true,
Будьте
смелыми,
верными
и
преданными,
Cling
very
close
to
each
other
tonight,
Крепко
держитесь
друг
друга
сегодня
вечером,
I've
been
in
love
like
you.
Я
был
влюблен
так
же,
как
и
вы.
I
know
how
it
feels,
Я
знаю,
каково
это,
To
have
wings
on
your
heels,
Когда
на
пятках
крылья,
And
to
fly
down
the
street
in
a
trance!
И
лететь
по
улице
в
трансе!
You
fly
down
the
street,
Вы
летите
по
улице,
On
a
chance
that
you'll
meet,
В
надежде,
что
встретитесь,
And
you
meet,
not
really
by
chance.
И
вы
встречаетесь,
вовсе
не
случайно.
Don't
cry,
young
lovers,
whatever
you
do,
Не
плачьте,
молодые
влюблённые,
что
бы
вы
ни
делали,
Don't
cry
because
I'm
alone,
Не
плачьте,
потому
что
я
один,
All
of
my
memories
are
happy
tonight,
Все
мои
воспоминания
счастливы
сегодня
вечером,
I've
had
a
love
of
my
own.
У
меня
была
своя
любовь.
I've
had
a
love
of
my
own
like
yours,
У
меня
была
своя
любовь,
как
у
вас,
I've
had
a
love
of
my
own!
У
меня
была
своя
любовь!
< instrumental
verse
>
< инструментальный
куплет
>
I've
had
a
love
of
my
own
like
yours,
У
меня
была
своя
любовь,
как
у
вас,
I've
had
a
love
of
my
own!
У
меня
была
своя
любовь!
1960
version
Версия
1960
года
< instrumental
opening
>
< инструментальное
вступление
>
Hello,
young
lovers,
whoever
you
are,
Привет,
молодые
влюблённые,
кто
бы
вы
ни
были,
I
hope
your
troubles
are
few,
Надеюсь,
у
вас
мало
бед,
All
my
good
wishes
go
with
you
tonight,
Все
мои
добрые
пожелания
с
вами
сегодня
вечером,
I've
been
in
love
like
you!
Я
был
влюблен
так
же,
как
и
вы!
Be
brave,
young
lovers,
and
follow
your
star,
Будьте
смелы,
молодые
влюблённые,
и
следуйте
своей
звезде,
Be
brave,
an'
faithful,
an'
true,
Будьте
смелыми,
верными
и
преданными,
Cling
very
close
to
each
other
tonight,
Крепко
держитесь
друг
друга
сегодня
вечером,
I've
been
in
love
like
you!
Я
был
влюблен
так
же,
как
и
вы!
I
know
how
it
feels,
Я
знаю,
каково
это,
To
have
wings
on
your
heels,
Когда
на
пятках
крылья,
And
to
fly
down
the
street
in
a
trance!
И
лететь
по
улице
в
трансе!
You
fly
down
the
street,
Вы
летите
по
улице,
On
a
chance
that
you'll
meet,
В
надежде,
что
встретитесь,
And
you
meet,
not
really
by
chance!
И
вы
встречаетесь,
вовсе
не
случайно!
Don't
cry,
young
lovers,
whatever
you
do,
Не
плачьте,
молодые
влюблённые,
что
бы
вы
ни
делали,
Don't
cry
because
I'm
alone,
Не
плачьте,
потому
что
я
один,
All
of
my
memories
are
happy
tonight,
Все
мои
воспоминания
счастливы
сегодня
вечером,
I've
had
a
love
of
my
own!
У
меня
была
своя
любовь!
I've
had
a
love
of
my
own
like
yours,
У
меня
была
своя
любовь,
как
у
вас,
I've
had
a
love
of
my
own!
У
меня
была
своя
любовь!
I've
had
a
love
of
my
own
like
yours,
У
меня
была
своя
любовь,
как
у
вас,
I've
had
a
love
of
my
own!
У
меня
была
своя
любовь!
< instrumental
and
choral
close
>
< инструментальное
и
хоровое
завершение
>
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Rodgers, Oscar Hammerstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.