Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got the World On a String (Remastered)
Весь мир у меня на ниточке (Remastered)
I
got
the
world
on
a
string,
sittin'
on
a
rainbow,
Весь
мир
у
меня
на
ниточке,
я
сижу
на
радуге,
Got
a
string
around
my
finger,
what
a
world,
what
a
life,
Нитка
обмотана
вокруг
моего
пальца,
какой
мир,
какая
жизнь,
I'm
in
love
...
Я
влюблён
...
I
got
a
song
that
I
sing,
I
can
make
the
rain
go,
У
меня
есть
песня,
которую
я
пою,
я
могу
остановить
дождь,
Anytime
I
move
my
finger,
lucky
me,
can't
you
see?
В
любое
время,
когда
я
шевелю
пальцем,
мне
так
повезло,
разве
ты
не
видишь?
I'm
in
love
...
Я
влюблён
...
Life
is
a
beautiful
thing,
as
long
as
I
hold
a
string,
Жизнь
— прекрасная
вещь,
пока
я
держу
ниточку,
I'd
be
a
silly
so
and
so,
if
I
should
ever
let
you
go
...
Я
был
бы
таким
глупцом,
если
бы
когда-нибудь
отпустил
тебя
...
I
got
the
world
on
a
string,
sittin'
on
the
rainbow,
Весь
мир
у
меня
на
ниточке,
я
сижу
на
радуге,
Got
a
string
around
my
finger,
what
a
life,
what
a
world,
Нитка
обмотана
вокруг
моего
пальца,
какая
жизнь,
какой
мир,
I'm
in
love
...
Я
влюблён
...
... what
a
world,
what
a
life,
... какой
мир,
какая
жизнь,
I'm
in
love
...
Я
влюблён
...
... lucky
me,
can't
you
see?
... мне
так
повезло,
разве
ты
не
видишь?
That
I'm
in
love
...
Что
я
влюблён
...
Life
is
a
beautiful
thing,
as
long
as
I
hold
a
string,
Жизнь
— прекрасная
вещь,
пока
я
держу
ниточку,
I'd
be
a
silly
so
and
so,
if
I
should
ever
let
you
go
...
Я
был
бы
таким
глупцом,
если
бы
когда-нибудь
отпустил
тебя
...
Oh!
I
got
the
world
on
a
string,
sittin'
on
the
rainbow,
О!
Весь
мир
у
меня
на
ниточке,
я
сижу
на
радуге,
Got
a
string
around
my
finger,
what
a
world,
what
a
life,
Нитка
обмотана
вокруг
моего
пальца,
какой
мир,
какая
жизнь,
I'm
really
in
love
...
Я
по-настоящему
влюблён
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HAROLD ARLEN, TED KOEHLER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.