Текст и перевод песни Perry Como - Juke Box Baby (Digitally Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juke Box Baby (Digitally Remastered)
Малышка у музыкального автомата (цифровой ремастеринг)
Ah!
when
my
jukebox
baby
takes
the
floor
Ах!
Когда
моя
малышка
у
музыкального
автомата
выходит
на
танцпол
'Round
the
old
jukebox
in
the
candy
store
Возле
старого
автомата
в
кондитерской
The
joint
starts
jumpin'
till
the
roof
comes
tumblin'
down!
Заведение
начинает
прыгать,
пока
крыша
не
обрушится!
(Choo-choo-wah,
choo-choo-wah,
(Чу-чу-ва,
чу-чу-ва,
Shooby-doo-wah!)
Шуби-ду-ва!)
Jukebox
baby,
Малышка
у
автомата,
You're
the
swingin'est
doll
in
town!
Ты
самая
заводная
куколка
в
городе!
(Jukebox
baby!)
Put
a
nickel
in
for
Maybelline
(Малышка
у
автомата!)
Опусти
монетку
для
Мэйбеллин
(Jukebox
baby!)
drop
another
one
for
seventeen
(Малышка
у
автомата!)
Брось
еще
одну
для
семнадцатой
(Jukebox
baby!)
whisper
to
your
daddy-o
(Малышка
у
автомата!)
Прошепчи
своему
папочке
Three
little
love
words
(Ko-ko-mo!)
Три
маленьких
слова
любви
(Ко-ко-мо!)
How
ya
gonna
get
your
homework
done
Как
ты
собираешься
делать
домашнее
задание
When
you
keep
that
jukebox
on
the
run?
Когда
ты
держишь
этот
музыкальный
автомат
в
работе?
You
don't
dig
Latin
like
ya
dig
that
crazy
sound
Тебе
не
нравится
латина
так,
как
этот
сумасшедший
звук
(Choo-choo-wah,
choo-choo-wah,
(Чу-чу-ва,
чу-чу-ва,
Shooby-doo-wah)
Шуби-ду-ва)
Jukebox
baby
...
Малышка
у
автомата
...
You're
the
swingin'est
doll
in
town!
Ты
самая
заводная
куколка
в
городе!
(Jukebox
baby!)
I
hear
you
knockin'
(Малышка
у
автомата!)
Я
слышу,
как
ты
стучишь
(Jukebox
baby!)
Keep
the
coin
box
hoppin'
(Малышка
у
автомата!)
Не
давай
монетоприемнику
пустовать
(Jukebox
baby!)
Tell
me
sincerely
(Малышка
у
автомата!)
Скажи
мне
искренне
That
you
ain't
forgettin'
no
" Tina
Marie"
Что
ты
не
забыла
"Тину
Мари"
(Hip-hip,
hop-hop,
ho-ho,
hah
hah!)
(Хип-хип,
хоп-хоп,
хо-хо,
ха-ха!)
Oh!
jukebox
baby
...
О!
Малышка
у
автомата
...
My
jukebox
baby
...
Моя
малышка
у
автомата
...
Jukebox
baby!
Малышка
у
автомата!
(Ju-jukebox
baby
... jukebox
baby
...
(Ма-малышка
у
автомата
... малышка
у
автомата
...
Jukebox
baby!)
Малышка
у
автомата!)
All
your
lunch
time
money
goes
down
the
slot
Все
твои
деньги
на
обед
уходят
в
щель
You
could
live
on
air
if
the
music's
hot
Ты
могла
бы
жить
на
воздухе,
если
бы
музыка
была
горячей
You
just
ain't
quittin'
till
ya
rock
that
clock
around!
Ты
просто
не
остановишься,
пока
не
перевернешь
часы!
(Choo-choo-wah,
choo-choo-wah,
(Чу-чу-ва,
чу-чу-ва,
Shooby-doo-wah)
Шуби-ду-ва)
Da
de
dah
de
dah!
...
Да
де
да
де
да!
...
Jukebox
baby
...
Малышка
у
автомата
...
You're
the
swingin'est
doll
in
town!
Ты
самая
заводная
куколка
в
городе!
Hah!
...[ (Jukebox
baby!)
Ха!
...[ (Малышка
у
автомата!)
You're
a
"chick"
and
there's
a
cutie
...
Ты
цыпочка,
и
есть
милашка
...
Always
singin'
"Tutti-Frutti"
...]
Всегда
поющая
"Тутти-Фрутти"
...]
(See
ya
later!
... Alligator!)
(Увидимся
позже!
... Аллигатор!)
Oh!
hey,
wing-a-dinga
О!
Эй,
винг-а-динга
What
a
dungaree
doll
I've
found!
Какую
куколку
в
джинсах
я
нашел!
Well
then
there
now
...
Ну
вот
и
все
...
Jukebox
baby
... jukebox
baby!
Малышка
у
автомата
... малышка
у
автомата!
You're
the
wingin'est,
dingin'est,
Ты
самая
крылатая,
звенящая,
Swingin'est
"doll"
in
town!
Заводная
"куколка"
в
городе!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Sherman, Joe Sherman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.