Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lollipops and Roses (Remastered)
Леденцы и розы (Ремастеринг)
Tell
her
you
care,
each
time
you
speak,
Говори
ей,
что
она
тебе
дорога,
каждый
раз,
когда
обращаешься
к
ней,
Make
it
her
birthday
each
day
of
the
week,
Пусть
каждый
день
недели
будет
для
нее
как
день
рождения,
Bring
her
nice
things,
sugar
and
spice
things,
Приноси
ей
приятные
вещи,
сладкие
и
пикантные,
Roses
and
Lollipops,
Розы
и
леденцы,
And
Lollipops
and
Roses
...
И
леденцы
и
розы...
One
day
she′ll
smile,
next
day
she'll
cry,
Один
день
она
улыбается,
на
следующий
плачет,
Minute
to
minute,
you′ll
never
know
why!
Из
минуты
в
минуту
ты
никогда
не
узнаешь
почему!
Coax
her,
pet
her,
better
yet
get
her,
Уговаривай
ее,
ласкай
ее,
а
еще
лучше,
подари
ей
Roses
and
Lollipops,
Розы
и
леденцы,
And
Lollipops
and
Roses
...
И
леденцы
и
розы...
We
try
acting
grown
up,
but
as
a
rule,
Мы
пытаемся
вести
себя
как
взрослые,
но,
как
правило,
We're
all
little
children,
fresh
from
school
...
Мы
все
еще
маленькие
дети,
только
что
из
школы...
So,
carry
her
books,
that's
how
it
starts,
Поэтому,
носи
ее
книги,
вот
так
все
начинается,
Fourteen
to
forty,
they′re
kids
in
their
hearts
...
От
четырнадцати
до
сорока,
в
душе
они
дети...
Keep
them
handy,
flowers
and
candy,
Держи
их
под
рукой,
цветы
и
конфеты,
Roses
and
Lollipops,
Розы
и
леденцы,
And
Lollipops
and
Roses
...
И
леденцы
и
розы...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.