Текст и перевод песни Perry Como - Rock of Ages
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock
of
ages,
cleft
for
me,
Вечная
скала,
расщепленная
для
меня,
Let
me
hide
myself
in
thee;
Позволь
мне
укрыться
в
тебе;
Let
the
water
and
the
blood,
Пусть
вода
и
кровь,
From
thy
wounded
side
which
flowed,
Из
раненого
бока
твоего,
Be
of
sin
the
double
cure,
Будут
двойным
лекарством
от
греха,
Save
from
wrath
and
make
me
pure.
Спасут
от
гнева
и
сделают
меня
чистым.
Could
my
tears
for
ever
flow,
Если
бы
слезы
мои
вечно
текли,
Could
my
zeal
no
languor
know.
Если
бы
рвение
мое
не
знало
угасания.
These
for
sin
can
not
atone;
Они
не
могут
искупить
грех;
Thou
must
save
and
thou
alone:
Ты
должен
спасти,
и
только
ты:
In
my
hand
no
price
I
bring,
В
руке
моей
нет
цены,
Simply
to
thy
cross
I
cling.
Просто
к
кресту
твоему
я
прильну.
While
I
draw
this
fleeting
breath,
Пока
дышу
я
этим
мимолетным
дыханием,
When
my
eyes
shall
close
in
death,
Когда
глаза
мои
сомкнутся
в
смерти,
When
I
rise
to
worlds
unknown,
Когда
восстану
я
в
миры
неведомые,
And
behold
thee
on
thy
throne,
И
узрю
тебя
на
престоле
твоем,
Rock
of
ages,
cleft
for
me,
Вечная
скала,
расщепленная
для
меня,
Let
me
hide
myself
in
thee.
Позволь
мне
укрыться
в
тебе.
Composed
by
Thomas
Hastings,
1830
Музыка:
Томас
Хастингс,
1830
Author:
Augustus
M.
Toplady,
1776
Автор:
Огастус
М.
Топледи,
1776
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Bock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.