Текст и перевод песни Perry Como - Snowbird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snowbird
(snowbird)
Снежная
птица
(snowbird)
Come
fly
away!
(come
fly
away!)
Ну
же,
улетай!
(ну
же,
улетай!)
With
me!
(with
me!)
with
me!
(with
me!)
Со
мной!
(со
мной!)
со
мной!
(со
мной!)
Beneath
this
snowy
mantle
cold
and
clean,
Под
этой
снежной
мантией,
холодной
и
чистой,
The
unborn
grass
lies
waitin'
for
it's
coat
to
turn
to
green!
Нерожденная
трава
лежит
и
ждет,
когда
ее
шерсть
станет
зеленой!
The
snowbird
sings
the
song
he
always
sings,
Снежная
птица
поет
песню,
которую
он
всегда
поет,
And
speaks
to
me
of
flowers
that
will
bloom
again
in
spring!
И
говорит
мне
о
цветах,
которые
снова
расцветут
весной!
When
I
was
young,
my
heart
was
young
then
too,
Когда
я
был
молод,
мое
сердце
тоже
было
молодо.
Anything
that
it
would
tell
me,
that's
the
thing
that
I
would
do.
Я
бы
сделал
все,
что
бы
оно
мне
ни
сказало.
But
now
I
feel
such
emptiness
within,
Но
теперь
я
чувствую
такую
пустоту
внутри.
For
the
thing
I
want
the
most
in
life
is
the
thing
that
I
can't
win!
Потому
что
то,
чего
я
хочу
больше
всего
в
жизни,
- это
то,
что
я
не
могу
выиграть!
(Spread
your
tiny
wings
and
fly
away
...
(Расправь
свои
крохотные
крылышки
и
улетай
...
And
take
the
snow
back
with
you
where
it
came
from
on
that
day!)
И
забери
снег
с
собой
туда,
откуда
он
пришел
в
тот
день!)
The
one
I
love
forever
is
untrue,
Тот,
кого
я
люблю
вечно,
неверен.
And
if
I
could
you
know
I
that
would
fly
away
with
you!
И
если
бы
я
мог,
ты
знаешь,
я
бы
улетел
с
тобой!
The
breeze
along
the
river
seems
to
say,
Ветерок
вдоль
реки,
кажется,
говорит,
That
she'll
only
break
my
heart
again
should
I
decide
to
stay!
Что
она
снова
разобьет
мне
сердце,
если
я
решу
остаться!
So
little
snowbird
take
me
with
you
when
you
go,
Так
что,
маленькая
птичка,
возьми
меня
с
собой,
когда
отправишься
To
that
land
of
gentle
breezes
where
the
peaceful
waters
flow!
В
тот
край
нежного
бриза,
где
текут
мирные
воды!
< repeat
last
two
verses
>
< повторите
последние
два
куплета
>
If
I
could,
you
know
that
I
would
fly
away
with
you!
Если
бы
я
мог,
ты
знаешь,
я
бы
улетел
с
тобой!
Snowbird
(snowbird)
Снежная
птица
(snowbird)
Come
fly
away!
(come
fly
away!)
Ну
же,
улетай!
(ну
же,
улетай!)
With
me!
(with
me!)
with
me!
(with
me!)
Со
мной!
(со
мной!)
со
мной!
(со
мной!)
Little
snowbird
(snowbird)
Маленькая
снежная
птичка(snowbird)
Come
fly
away!
(come
fly
away!)
Ну
же,
улетай!
(ну
же,
улетай!)
With
me!
(with
me!)
with
me!
(with
me!)
Со
мной!
(со
мной!)
со
мной!
(со
мной!)
Little
snowbird
(snowbird)
Маленькая
снежная
птичка(snowbird)
Come
fly
away
...
Давай,
улетай
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gene Maclellan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.