Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
St. Louis Blues (Remastered)
Сент-Луисский блюз (Ремастеринг)
I
hate
to
see,
that
evenin'
sun
go
down!
Как
не
хочется
видеть,
как
заходит
вечернее
солнце!
I
hate
to
see,
that
evenin'
sun
go
down!
Как
не
хочется
видеть,
как
заходит
вечернее
солнце!
'Cause
my
baby,
gone
and
left
this
town!
Ведь
моя
милая
уехала
и
покинула
этот
город!
Feelin'
tomorrow,
just
like
I
feel
today,
Если
завтра
буду
чувствовать
себя
так
же,
как
сегодня,
If
I'm
feelin'
tomorrow,
just
like
I
feel
today,
Если
завтра
буду
чувствовать
себя
так
же,
как
сегодня,
I'll
pack
my
trunk,
and
make
my
get-away!
Я
соберу
чемодан
и
тоже
уеду!
I
went
to
the
Gypsy,
to
get
my
fortune
told,
Я
пошёл
к
цыганке,
чтобы
узнать
свою
судьбу,
Yes,
I
went
to
the
Gypsy,
to
get
my
fortune
told,
Да,
я
пошёл
к
цыганке,
чтобы
узнать
свою
судьбу,
I
asked
the
Gypsy,
"What
does
the
future
hold?"
Я
спросил
цыганку:
"Что
готовит
мне
будущее?"
Gypsy
told
me,
"Don't
you
wear
no
black!"
Цыганка
сказала
мне:
"Не
носи
чёрного!"
Hmmm!
The
Gypsy
told
me,
"Don't
you
wear
no
black!"
(No
black!)
Хмм!
Цыганка
сказала
мне:
"Не
носи
чёрного!"
(Никакого
чёрного!)
"Go
to
St.
Louis,
and
you
can
win
her
back!"
"Отправляйся
в
Сент-Луис,
и
ты
сможешь
вернуть
её!"
St.
Louis
woman,
with
her
diamond
rings,
Женщина
из
Сент-Луиса
с
её
бриллиантовыми
кольцами,
Pulls
this
man
around
by
her
apron
strings,
Вертит
этим
мужчиной,
как
хочет,
If
it
wasn't
for
powder
and
for
store-bought
hair,
Если
бы
не
пудра
и
покупные
волосы,
That
gal
I
love
wouldn't
h've
gone
nowhere,
nowhere!
Девушка,
которую
я
люблю,
никуда
бы
не
делась,
никуда!
I
got
the
St.
Louis
Blues,
just
as
blue
as
I
can
be,
Меня
охватил
Сент-Луисский
блюз,
такой
же
синий,
как
я
сам,
'Cause
that
gal's
got
a
heart,
like
a
rock
cast
in
the
sea,
Потому
что
у
этой
девушки
сердце,
как
камень,
брошенный
в
море,
Or
else
she
wouldn't
have
gone
so
far
from
me!
Иначе
она
бы
не
уехала
так
далеко
от
меня!
I
love
that
gal
like
a
school
boy
loves
his
pie,
Я
люблю
эту
девушку,
как
школьник
любит
свой
пирог,
Like
a
Kentucky
Colonel
loves
his
mint
an'
his
rye,
Как
полковник
из
Кентукки
любит
свою
мяту
и
свой
виски,
I
love
that
gal,
yes
I
love
that
gal,
Я
люблю
эту
девушку,
да,
я
люблю
эту
девушку,
Yes,
I
love
that
gal
...
Да,
я
люблю
эту
девушку
...
Until
... the
day
... I
die!
До
... того
... дня
... когда
... я
умру!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.