Текст и перевод песни Perry Como - (There's No Place Like) Home for the Holidays - 1954 Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(There's No Place Like) Home for the Holidays - 1954 Version
(Нет места лучше) Дома в праздники - Версия 1954
Oh,
there's
no
place
like
home
for
the
holidays
Ах,
нет
места
лучше
дома
в
праздники,
'Cause
no
matter
how
far
away
you
roam
Ведь
как
бы
далеко
ты
ни
бродила,
When
you
pine
for
the
sunshine
of
a
friendly
gaze
Когда
ты
тоскуешь
по
солнечному
свету
дружеского
взгляда,
For
the
holidays,
you
can't
beat
home
sweet
home
В
праздники
нет
ничего
лучше
родного
дома.
I
met
a
man
who
lives
in
Tennessee,
and
he
was
heading
for
Я
встретил
мужчину
из
Теннесси,
он
направлялся
в
Pennsylvania
and
some
homemade
pumpkin
pie
Пенсильванию
за
домашним
тыквенным
пирогом.
From
Pennsylvania
folks
are
travellin'
Из
Пенсильвании
люди
едут
Down
to
Dixie's
sunny
shore
К
солнечному
берегу
Дикси.
From
Atlantic
to
Pacific
От
Атлантики
до
Тихого
океана,
Gee,
the
traffic
is
terrific
Вот
это
да,
движение
ужасное.
Oh,
there's
no
place
like
home
for
the
holidays
Ах,
нет
места
лучше
дома
в
праздники,
'Cause
no
matter
how
far
away
you
roam
Ведь
как
бы
далеко
ты
ни
бродила,
If
you
want
to
be
happy
in
a
million
ways
Если
ты
хочешь
быть
счастливой
миллионом
способов,
For
the
holidays,
you
can't
beat
home
sweet
home
В
праздники
нет
ничего
лучше
родного
дома.
(Oh,
there's
no
place
like
home
for
the
holidays)
(Ах,
нет
места
лучше
дома
в
праздники)
(When
you
pine
for
the
sunshine
of
a
friendly
gaze
(Когда
ты
тоскуешь
по
солнечному
свету
дружеского
взгляда
I
met
a
man
who
lives
in
Tennessee,
and
he
was
heading
for
Я
встретил
мужчину
из
Теннесси,
он
направлялся
в
Pennsylvania
and
some
homemade
pumpkin
pie
Пенсильванию
за
домашним
тыквенным
пирогом.
From
Pennsylvania
folks
are
travellin'
Из
Пенсильвании
люди
едут
Down
to
Dixie's
sunny
shore
К
солнечному
берегу
Дикси.
From
Atlantic
to
Pacific
От
Атлантики
до
Тихого
океана,
Gee,
the
traffic
is
terrific
Вот
это
да,
движение
ужасное.
Oh,
there's
no
place
like
home
for
the
holidays
Ах,
нет
места
лучше
дома
в
праздники,
'Cause
no
matter
how
far
away
you
roam
Ведь
как
бы
далеко
ты
ни
бродила,
If
you
want
to
be
happy
in
a
million
ways
Если
ты
хочешь
быть
счастливой
миллионом
способов,
For
the
holidays,
you
can't
beat
home
sweet
home
В
праздники
нет
ничего
лучше
родного
дома.
For
the
holidays,
you
can't
beat
home
sweet
home
В
праздники
нет
ничего
лучше
родного
дома.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stillman Al, Allen Robert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.