Текст и перевод песни Perry Como - There's a Kind of Hush
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(All
Over
the
World)
(По
всему
миру)
There's
a
kind
of
a
hush,
all
over
the
world,
tonight,
Какая-то
тишина
во
всем
мире,
сегодня
ночью,
All
over
the
world
you
can
hear
the
sound
of
lovers
in
love!
Во
всем
мире
вы
можете
услышать
звуки
влюбленных
влюбленных!
You
know
what
I
mean?
Понимаешь,
о
чем
я?
Just
the
two
of
us,
with
nobody
else
in
sight,
Только
мы
вдвоем,
больше
никого
не
видно,
And
I'm
feelin'
good
just
holdin'
you
tight!
И
мне
так
хорошо,
когда
я
крепко
обнимаю
тебя!
So,
listen
very
carefully,
closer
now
and
you
will
see
Так
что
слушай
очень
внимательно,
подойди
поближе,
и
ты
увидишь.
What
I
mean
(see
what
I
mean?)
it
isn't
a
dream
(I
mean,
it
isn't
a
dream!)
Что
я
имею
в
виду
(понимаете,
что
я
имею
в
виду?)
это
не
сон
(я
имею
в
виду,
это
не
сон!)
The
only
sound
that
you
will
hear
is
when
I
whisper
in
your
ear
Единственный
звук
который
ты
услышишь
это
когда
я
шепчу
тебе
на
ухо
"I
love
you!"
(I
love
you!)
forever
and
ever!
"Я
люблю
тебя!"
(я
люблю
тебя!)
во
веки
веков!
There's
a
kind
of
a
hush,
all
over
the
world,
tonight,
Какая-то
тишина
во
всем
мире,
сегодня
ночью,
All
over
the
world
you
can
hear
the
sound
of
lovers
in
love!
Во
всем
мире
вы
можете
услышать
звуки
влюбленных
влюбленных!
There's
a
kind
of
a
hush
(kind
of
a
hush!)
Какая-то
тишина
(какая-то
тишина!)
All
over
the
world!
(all
over
the
world,
tonight!)
Во
всем
мире!
(во
всем
мире,
сегодня
вечером!)
All
over
the
world
(you
can
hear
the
sound
of
lovers
in
love!)
По
всему
миру
(вы
можете
услышать
звук
влюбленных
влюбленных!)
You
know
what
I
mean?
Понимаешь,
о
чем
я?
Just
the
two
of
us
(two
of
us!)
and
nobody
else
in
sight,
Только
мы
вдвоем
(вдвоем!)
и
больше
никого.
There's
nobody
else
and
I'm
feelin'
good,
Больше
никого
нет,
и
мне
хорошо,
Just
holdin'
you
tight
(ever
so
tightly!)
Просто
я
крепко
обнимаю
тебя
(очень
крепко!).
So,
listen
very
carefully,
closer
now
and
you
will
see
Так
что
слушай
очень
внимательно,
подойди
поближе,
и
ты
увидишь.
What
I
mean
(see
what
I
mean?)
it
isn't
a
dream
(I
mean,
it
isn't
a
dream!)
Что
я
имею
в
виду
(понимаете,
что
я
имею
в
виду?)
это
не
сон
(я
имею
в
виду,
это
не
сон!)
The
only
sound
that
you
will
hear
is
when
I
whisper
in
your
ear
Единственный
звук
который
ты
услышишь
это
когда
я
шепчу
тебе
на
ухо
"I
love
you!"
forever
and
ever!
"Я
люблю
тебя!"
- во
веки
веков!
There's
a
kind
of
a
hush
(kind
of
a
hush!)
Какая-то
тишина
(какая-то
тишина!)
All
over
the
world
(a
hush,
all
over
the
world,
tonight!)
Во
всем
мире
(тише,
во
всем
мире,
сегодня
ночью!)
All
over
the
world
you
can
hear
the
sound
По
всему
миру
вы
можете
услышать
этот
звук.
Of
lovers
in
love!
(I
love
you!)
О
влюбленных
любовниках!
(я
люблю
тебя!)
You
know
what
I
mean?
(I
love
you!)
Ты
понимаешь,
о
чем
я?
(Я
люблю
тебя!)
It
isn't
a
dream!
(I
love
you!)
Это
не
сон
!(
я
люблю
тебя!)
You
know
what
I
mean?
(La,
la
la
la!)
Понимаете,
о
чем
я?
(Ла-Ла-Ла-Ла!)
I
love
you!
Я
люблю
тебя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reed Leslie David, Stephens Geoffrey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.