Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaya con Dios (Remastered)
Иди с Богом (Remastered)
(Now
the
hacienda's
dark,
the
town
is
sleeping,
(Теперь
гасиенда
погружена
во
тьму,
город
спит,
Now
the
time
has
come
to
part,
Настал
час
расставания,
The
time
for
weeping!)
Час
печали!)
Vaya
con
dios,
my
darling,
Иди
с
Богом,
моя
дорогая,
May
God
be
with
you
my
love
...
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
любовь
моя...
Now,
the
village
mission
bells
are
softly
ringing,
Колокола
деревенской
церкви
тихонько
звонят,
If
you
listen
with
your
heart
you'll
hear
them
singing
(.
.. singing!)
Если
ты
прислушаешься
своим
сердцем,
то
услышишь
их
пение
(.
.. пение!)
Vaya
con
dios,
my
darling,
Иди
с
Богом,
моя
дорогая,
May
God
be
with
you
my
love
...
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
любовь
моя...
Where
ever
you
may
be,
I'll
be
beside
you
(.
.. beside
you!)
Где
бы
ты
ни
была,
я
буду
рядом
с
тобой
(.
.. рядом
с
тобой!)
Although
you're
many
million
miles
away!
Хотя
ты
и
в
миллионах
миль
от
меня!
Each
night
I'll
say
a
prayer,
a
prayer
to
guide
you
(.
.. to
guide
you!)
Каждую
ночь
я
буду
молиться,
молиться,
чтобы
направлять
тебя
(.
.. направлять
тебя!)
To
hasten
every
lonely
hour
of
every
lonely
day
...
Чтобы
ускорить
каждый
одинокий
час
каждого
одинокого
дня...
Now,
the
dawn
is
breaking
through
a
gray
tomorrow,
Заря
занимается
сквозь
серое
завтра,
But
the
memories
we
share
are
there
to
borrow
(.
. .no
sorrow!)
Но
воспоминания,
которыми
мы
делимся,
остаются
с
нами
(.
.. никакой
печали!)
Vaya
con
dios,
my
darling,
Иди
с
Богом,
моя
дорогая,
May
God
be
with
you
my
love
...
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
любовь
моя...
Vaya
con
dios,
my
darling,
Иди
с
Богом,
моя
дорогая,
May
God
be
with
you
my
love
...
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
любовь
моя...
(Now
the
time
has
come
to
say
goodbye!)
(Настал
час
прощаться!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.