Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Without a Song (Remastered)
Без песни (Remastered)
Without
a
song,
the
day
would
never
end
Без
песни,
милая,
день
никогда
бы
не
кончился
Without
a
song,
the
road
would
never
bend
Без
песни,
дорогая,
дорога
никогда
бы
не
вилась
When
things
go
wrong,
a
man
ain't
got
a
friend
Когда
дела
идут
плохо,
у
мужчины
нет
друга,
Without
a
song!
Без
песни!
That
field
of
corn,
would
never
see
a
plough
То
кукурузное
поле
никогда
бы
не
увидело
плуга,
That
field
of
corn,
would
be
deserted
now
То
кукурузное
поле
было
бы
заброшено
сейчас,
A
young
one's
born,
but
he's
no
good
no
how
Рождается
дитя,
но
он
ни
на
что
не
годен
никак
Without
a
song!
Без
песни!
I
got
my
trouble
an'
woe,
but
sure
as
I
know
У
меня
есть
свои
беды
и
горе,
но
я
точно
знаю,
The
Jordan
will
roll
(Roll
you
river
Jordan!)
Что
Иордан
потечет
(Теки,
река
Иордан!),
I'll
get
along
as
long
as
a
song
is
strung
Я
буду
жить,
пока
песня
звучит
I'll
never
know
what
makes
the
rain
to
fall,
Я
никогда
не
узнаю,
что
заставляет
дождь
падать,
I'll
never
know
what
makes
the
grass
so
tall,
Я
никогда
не
узнаю,
что
заставляет
траву
расти
так
высоко,
I
only
know
there
ain't
no
love
at
all
Я
знаю
только,
что
нет
никакой
любви
вовсе
Without
a
song!
Без
песни!
(I
got
my
trouble
an'
woe,
but
sure
as
I
know
the
Jordan
will
roll,
(У
меня
есть
свои
беды
и
горе,
но
я
точно
знаю,
что
Иордан
потечет,
I'll
get
along
as
long
as
a
song
is
strung
in
my
soul!)
Я
буду
жить,
пока
песня
звучит
в
моей
душе!)
I'll
never
know
what
makes
the
rain
to
fall,
Я
никогда
не
узнаю,
что
заставляет
дождь
падать,
I'll
never
know
what
makes
the
grass
so
tall,
Я
никогда
не
узнаю,
что
заставляет
траву
расти
так
высоко,
I
only
know
there
ain't
no
love
at
all
Я
знаю
только,
что
нет
никакой
любви
вовсе
Without
a
song!
Без
песни!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.