Perry Maysun - Birds At The Dock (Cycle Reprise) - перевод текста песни на немецкий

Birds At The Dock (Cycle Reprise) - Perry Maysunперевод на немецкий




Birds At The Dock (Cycle Reprise)
Vögel am Dock (Zyklus Reprise)
Let me start, let me start
Lass mich anfangen, lass mich anfangen
Let me start, let me start
Lass mich anfangen, lass mich anfangen
Nah, let me, let me, let me start here
Nein, lass mich, lass mich, lass mich hier anfangen
Let me start when my brain was a young person
Lass mich anfangen, als mein Gehirn noch jung war
Talked all day, got some pain, left my tongue hurting
Den ganzen Tag geredet, Schmerzen bekommen, meine Zunge tat weh
Could never pretend I'm perfect
Konnte nie so tun, als wäre ich perfekt
Pulled down the dumb curtain
Zog den dummen Vorhang runter
Threw it in the fireplace and I burnt it
Warf ihn ins Kaminfeuer und verbrannte ihn
Okay
Okay
I should break my whole body and rip out my jaw
Ich sollte meinen ganzen Körper zerbrechen und mir den Kiefer rausreißen
Self-mutilation should not be against the law
Selbstverstümmelung sollte nicht gegen das Gesetz verstoßen
Officers forcing people in confines with their cars
Beamte zwingen Leute mit ihren Autos in die Enge
Poke all these bullets in peoples skulls like Charizard
Stechen all diese Kugeln in die Schädel der Leute wie Glurak
Boom, fuck a cop
Boom, scheiß auf einen Bullen
I just wanted to say that
Ich wollte das nur mal sagen
Would rather have a person that I love than have a Maybach
Hätte lieber eine Person, die ich liebe, als einen Maybach
Ooh, I don't got neither
Ooh, ich habe keins von beiden
Wanna go back to school and apologize to my teacher
Möchte zurück zur Schule gehen und mich bei meiner Lehrerin entschuldigen
'Cause she was just doing her job, like shit
Denn sie hat nur ihren Job gemacht, Scheiße
Ain't mean to throw my binder at your head
Wollte dir meinen Ordner nicht an den Kopf werfen
And walking out the room under my breath call you a stupid bitch
Und aus dem Zimmer gehen und dich unter meinem Atem eine dumme Schlampe nennen
It wasn't my fault, it was the voices in the back of cerebellum yelling
Es war nicht meine Schuld, es waren die Stimmen in meinem Kleinhirn, die schrien
Murder Yourself
Bring dich um
Uh
Äh
I ain't wanna do it, but I tried to (pussy)
Ich wollte es nicht tun, aber ich habe es versucht (Pussy)
If you had people in your head telling you to jump, then you would dive too
Wenn du Leute in deinem Kopf hättest, die dir sagen würden, dass du springen sollst, dann würdest du auch springen
Listen to me, you should just do it
Hör mir zu, du solltest es einfach tun
No, he shouldn't 'cause he's got a dream that he's pursuing
Nein, sollte er nicht, denn er hat einen Traum, den er verfolgt
Well if you think about it, you should
Nun, wenn du darüber nachdenkst, solltest du
(Shut the fuck up)
(Halt die Fresse)
Oh shit, he mean business this time
Oh Scheiße, er meint es diesmal ernst
Motherfucker yelling in his collared shirt
Mistkerl, der in seinem Hemd mit Kragen schreit
Little bitty bitch, you cannot talk to birds
Kleine Schlampe, du kannst nicht mit Vögeln reden
So why you whistle at him on the dock they cannot hear your words
Also, warum pfeifst du ihn am Dock an, sie können deine Worte nicht hören
The bird flocked over to my shoulder and landed on it
Der Vogelschwarm flog zu meiner Schulter und landete darauf
Clamoring that I should get a life and learn to handle it
Forderten lautstark, dass ich mir ein Leben suchen und lernen sollte, damit umzugehen
That hurt my feelings
Das hat meine Gefühle verletzt
Then the bird flew away and turned into the ceiling
Dann flog der Vogel weg und verwandelte sich in die Decke
Please come back, you flew too far
Bitte komm zurück, du bist zu weit geflogen
Don't want to sit on this dock alone
Ich will nicht allein auf diesem Dock sitzen
I don't want to sit on this dock alone
Ich will nicht allein auf diesem Dock sitzen
But I guess I could
Aber ich denke, ich könnte es
I mean what else am I gonna do
Ich meine, was soll ich sonst tun
Am I gonna chase the bird
Soll ich dem Vogel hinterherjagen





Авторы: Perry Maysun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.