PersXan - PESYMST - перевод текста песни на немецкий

PESYMST - PersXanперевод на немецкий




PESYMST
PESYMST
Yazılır hikayem başladık ölümü göremedik
Meine Geschichte wird geschrieben, wir haben angefangen, den Tod nicht gesehen
Bıraktık geriye onca zamanı akışınaydı
Wir ließen so viel Zeit hinter uns, es war im Fluss
Sevgimiz her zaman nefretten üstün
Unsere Liebe ist immer stärker als Hass
Pesimist olmadım hiç
Ich war nie pessimistisch
Gördüğün takılarım parlıyo ay gibi
Mein Schmuck, den du siehst, leuchtet wie der Mond
Hayal mi gerçek mi bilmiyorum
Ich weiß nicht, ob es ein Traum oder Realität ist
Her yer renksizdi şimdiyse renkler artıyo
Alles war farblos, aber jetzt nehmen die Farben zu
Arzuluyo görenler olmayı yanımda
Die, die es sehen, wünschen sich, bei mir zu sein
Şaşırmıştım birden nerdeler
Ich war plötzlich überrascht, wo sind sie
Göremedim baktım etrafıma
Ich konnte sie nicht sehen, ich schaute mich um
Wow wow wow
Wow wow wow
Başarırsam agalarım benle başarcak
Wenn ich Erfolg habe, werden meine Freunde mit mir Erfolg haben
Bu sözler değil boşa hepsi tutulcak
Diese Worte sind nicht umsonst, sie werden alle gehalten
Ölürsem beni göklere gömün please yeah
Wenn ich sterbe, begrabt mich bitte im Himmel, yeah
En azından biraz nefes almış olucam
Wenigstens werde ich ein bisschen atmen können
Umarım ölmeden başarırım anne
Ich hoffe, ich schaffe es, bevor ich sterbe, Mama
Uctugumu görmeni istiyordum hep
Ich wollte immer, dass du mich fliegen siehst
Dnamı gördüm eski ben değil hiç
Ich habe meine DNA gesehen, ich bin überhaupt nicht mehr der Alte
Kazanmaya şansım yoktu şans vermediler hiç
Ich hatte keine Chance zu gewinnen, sie haben mir nie eine Chance gegeben
Yardım için yetişemedim yoktum
Ich konnte nicht rechtzeitig zur Hilfe kommen, ich war nicht da
Şimdi sadece raftaki haplarım var
Jetzt habe ich nur noch meine Pillen im Regal
Yaralarımı sarmama yardımcı olur
Sie helfen mir, meine Wunden zu heilen
Ne olurdu elimden biraz tutsan
Wenn du nur meine Hand ein wenig halten würdest
Ve buraları biraz unuttursan
Und mich all das hier ein wenig vergessen ließest
Belki her şeyi baştan inşa ederdim
Vielleicht hätte ich alles von Grund auf neu aufgebaut
Kurabilirdim gerçeklerden uzak
Ich hätte ein Leben fernab der Realität aufbauen können
Bi ömür
Ein Leben lang
Hepimiz için
Für uns alle
Hepimiz için
Für uns alle
Hepimiz için
Für uns alle
(belki de hepimiz için olmazdı)
(vielleicht wäre es nicht für uns alle)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.