Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yazılır
hikayem
başladık
ölümü
göremedik
Meine
Geschichte
wird
geschrieben,
wir
haben
angefangen,
den
Tod
nicht
gesehen
Bıraktık
geriye
onca
zamanı
akışınaydı
Wir
ließen
so
viel
Zeit
hinter
uns,
es
war
im
Fluss
Sevgimiz
her
zaman
nefretten
üstün
Unsere
Liebe
ist
immer
stärker
als
Hass
Pesimist
olmadım
hiç
Ich
war
nie
pessimistisch
Gördüğün
takılarım
parlıyo
ay
gibi
Mein
Schmuck,
den
du
siehst,
leuchtet
wie
der
Mond
Hayal
mi
gerçek
mi
bilmiyorum
Ich
weiß
nicht,
ob
es
ein
Traum
oder
Realität
ist
Her
yer
renksizdi
şimdiyse
renkler
artıyo
Alles
war
farblos,
aber
jetzt
nehmen
die
Farben
zu
Arzuluyo
görenler
olmayı
yanımda
Die,
die
es
sehen,
wünschen
sich,
bei
mir
zu
sein
Şaşırmıştım
birden
nerdeler
Ich
war
plötzlich
überrascht,
wo
sind
sie
Göremedim
baktım
etrafıma
Ich
konnte
sie
nicht
sehen,
ich
schaute
mich
um
Başarırsam
agalarım
benle
başarcak
Wenn
ich
Erfolg
habe,
werden
meine
Freunde
mit
mir
Erfolg
haben
Bu
sözler
değil
boşa
hepsi
tutulcak
Diese
Worte
sind
nicht
umsonst,
sie
werden
alle
gehalten
Ölürsem
beni
göklere
gömün
please
yeah
Wenn
ich
sterbe,
begrabt
mich
bitte
im
Himmel,
yeah
En
azından
biraz
nefes
almış
olucam
Wenigstens
werde
ich
ein
bisschen
atmen
können
Umarım
ölmeden
başarırım
anne
Ich
hoffe,
ich
schaffe
es,
bevor
ich
sterbe,
Mama
Uctugumu
görmeni
istiyordum
hep
Ich
wollte
immer,
dass
du
mich
fliegen
siehst
Dnamı
gördüm
eski
ben
değil
hiç
Ich
habe
meine
DNA
gesehen,
ich
bin
überhaupt
nicht
mehr
der
Alte
Kazanmaya
şansım
yoktu
şans
vermediler
hiç
Ich
hatte
keine
Chance
zu
gewinnen,
sie
haben
mir
nie
eine
Chance
gegeben
Yardım
için
yetişemedim
yoktum
Ich
konnte
nicht
rechtzeitig
zur
Hilfe
kommen,
ich
war
nicht
da
Şimdi
sadece
raftaki
haplarım
var
Jetzt
habe
ich
nur
noch
meine
Pillen
im
Regal
Yaralarımı
sarmama
yardımcı
olur
Sie
helfen
mir,
meine
Wunden
zu
heilen
Ne
olurdu
elimden
biraz
tutsan
Wenn
du
nur
meine
Hand
ein
wenig
halten
würdest
Ve
buraları
biraz
unuttursan
Und
mich
all
das
hier
ein
wenig
vergessen
ließest
Belki
her
şeyi
baştan
inşa
ederdim
Vielleicht
hätte
ich
alles
von
Grund
auf
neu
aufgebaut
Kurabilirdim
gerçeklerden
uzak
Ich
hätte
ein
Leben
fernab
der
Realität
aufbauen
können
Hepimiz
için
Für
uns
alle
Hepimiz
için
Für
uns
alle
Hepimiz
için
Für
uns
alle
(belki
de
hepimiz
için
olmazdı)
(vielleicht
wäre
es
nicht
für
uns
alle)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.