PersXan - PESYMST - перевод текста песни на русский

PESYMST - PersXanперевод на русский




PESYMST
ПЕССИМИСТ
Yazılır hikayem başladık ölümü göremedik
Пишется моя история, начали, но смерти не увидели
Bıraktık geriye onca zamanı akışınaydı
Оставили позади столько времени, пустили на самотек
Sevgimiz her zaman nefretten üstün
Наша любовь всегда была сильнее ненависти
Pesimist olmadım hiç
Я никогда не был пессимистом
Gördüğün takılarım parlıyo ay gibi
Мои украшения сияют, как луна
Hayal mi gerçek mi bilmiyorum
Сон это или реальность, я не знаю
Her yer renksizdi şimdiyse renkler artıyo
Все было бесцветным, а теперь цвета становятся ярче
Arzuluyo görenler olmayı yanımda
Видящие меня жаждут быть рядом
Şaşırmıştım birden nerdeler
Я был удивлен, где же все они?
Göremedim baktım etrafıma
Я огляделся, но не увидел их
Wow wow wow
Вау, вау, вау
Başarırsam agalarım benle başarcak
Если я добьюсь успеха, мои братья добьются его вместе со мной
Bu sözler değil boşa hepsi tutulcak
Эти слова не пустые, все они сбудутся
Ölürsem beni göklere gömün please yeah
Если я умру, похороните меня на небесах, пожалуйста, да
En azından biraz nefes almış olucam
По крайней мере, я смогу немного вздохнуть
Umarım ölmeden başarırım anne
Надеюсь, я добьюсь успеха до смерти, мама
Uctugumu görmeni istiyordum hep
Я всегда хотел, чтобы ты увидела мой взлет
Dnamı gördüm eski ben değil hiç
Я увидел свою ДНК, это совсем не прежний я
Kazanmaya şansım yoktu şans vermediler hiç
У меня не было шанса выиграть, мне никогда не давали шанса
Yardım için yetişemedim yoktum
Я не смог прийти на помощь, меня не было
Şimdi sadece raftaki haplarım var
Теперь у меня остались только таблетки на полке
Yaralarımı sarmama yardımcı olur
Они помогут мне залечить мои раны
Ne olurdu elimden biraz tutsan
Если бы ты только немного поддержала меня
Ve buraları biraz unuttursan
И помогла бы мне забыть все это
Belki her şeyi baştan inşa ederdim
Может быть, я бы начал все сначала
Kurabilirdim gerçeklerden uzak
Я мог бы построить жизнь вдали от реальности
Bi ömür
Одну жизнь
Hepimiz için
Для всех нас
Hepimiz için
Для всех нас
Hepimiz için
Для всех нас
(belki de hepimiz için olmazdı)
может быть, и не для всех нас)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.