Persen - Impala - перевод текста песни на английский

Impala - Persenперевод на английский




Impala
Impala
Ils nous regardent mal depuis leur breu'
They look at us badly from their slums
Ils voudraient être ici dans le parc
They wish they were here in the park
Avoir notre vie c'est ce qu'ils veulent
Having our life is what they want
Mais bon vas-y critiquent en Snap
But hey, go ahead, criticize on Snap
Ca serait cool dix-mille en cash
It would be cool, ten thousand in cash
Ou dix mille en kush
Or ten thousand in kush, girl
Les bitchies encaissent
The bitches are cashing in
Sur l'canap', le liquide empeste
On the couch, the liquid reeks
Chaque fois tout au fond j'crois qu'j'suis timide en fait
Every time, deep down, I think I'm actually shy
Persen il est si, Persen il est ça, sisi j't'emmerde
Persen he's like this, Persen he's like that, yeah, yeah, I don't give a damn
Le bruit du vinyle en tête
The sound of the vinyl in my head
Si j'fais la course c'est pour finir en tête
If I race, it's to finish first
La route est longue j'veux une belle gov'
The road is long, I want a nice ride
J'veux une belle gow à téco puis j'décolle
I want a nice car, gassed up, then I take off
Le réseau qui déconne
The network is acting up
J'suis très haut ça résonne dans ma teuté
I'm very high, it resonates in my car
Lausanne sud, pas d'à peu près
Lausanne south, no messing around
J'pourrais faire des maths, les flows c'est pas rentable
I could do math, but flows aren't profitable
Tu parle bicrave, t'as un contrôle parental
You talk about drug dealing, you have parental controls
En parlant d'ça, c'est marrant car tes sons sont grave bancals
Speaking of which, it's funny 'cause your songs are really wobbly
Mais tas fait 40k donc tu t'prend pour un bête de rappeur
But you got 40k, so you think you're a beast rapper
J'écris des Caran d'Ache au Caran d'Ache
I write with Caran d'Ache on Caran d'Ache
Et j'sais que t'as peur
And I know you're scared, girl
J'avance en marchant droit, eh, s'tu joue par derrière: baise ta reum'
I move forward walking straight, hey, if you play from behind: fuck your mom
Nos sons n'ont pas la même valeur
Our sounds don't have the same value
Ride en impala sur l'autoroute de la mort
Riding in an Impala on the highway to death
Faut Ride en impala sur l'autoroute de la mort
Gotta ride in an Impala on the highway to death
On va monter, boy, donne nous de la force
We're gonna rise, boy, give us strength
On va monter, donne nous de la force
We're gonna rise, give us strength
Ils veulent pas donner le code de la porte
They don't want to give the door code
Il gardent pour eux le code de la porte
They keep the door code for themselves
Jeune babtou fonfon tout proche de la Porsche
Young crazy dude, real close to the Porsche
J'écoute Primo et Mobb Deep, t'ecoutes Bigflo et Oli
I listen to Primo and Mobb Deep, you listen to Bigflo and Oli
J'me vois bien en feat avec Zikxo et Nos-di, Lino et Zoxea, Philly Flingo et Zmo-gui
I see myself featuring with Zikxo and Nos-di, Lino and Zoxea, Philly Flingo and Zmo-gui
Classe et précis comme Pirlo et Roni
Classy and precise like Pirlo and Roni
J'mérite du biff' et une bimbo ebony
I deserve money and an ebony bimbo, girl
Teffri mon shit sur l'banc
Smoking my shit on the bench
J'm'éteint au fil du temps
I'm fading away with time
Bitch tu l'sens
Bitch, you feel it
Ils vont parler noich' comme les fils du vent
They're gonna talk shit like the sons of the wind
J'fais passer l'exam' tas 6 sur 100
I pass the exam, you got 6 out of 100
J'ai pas d'censure et chaque jour j'avance plus
I have no censorship and every day I move forward
J'pense d'ja au deuxième en marquant l'but
I'm already thinking about the second one while scoring the goal
Capuche jusqu'aux yeu'z nique un noeud de Pap'
Hood up to my eyes, fuck a daddy knot
Le teuteu m'calme
The weed calms me down
Yen a à 16 piges ils sont plus vieux qu'le pape
Some are 16 years old and they're older than the pope
Pétasse; c'est de eux qu'je parle
Bitch; it's them I'm talking about
AK-lyricale et rien qu'il pleut des balles
Lyrical AK and it's just raining bullets
Tu ne peux lerpar
You can't miss it
Je les baffe
I slap them
Ca vient du 007
It comes from 007
Scred' comme 007
Secret like 007
J'écoute Cloud 8, une p'tite larme quand j'décolle les gomettes
I listen to Cloud 8, a little tear when I peel off the stickers
Shoot comme Legolas
Shoot like Legolas
Les grosses tasses font des clonages
The big cups are cloning
J'suis flex au max, j'réfléchis plus à qu'est-ce que l'au-dela
I'm flexed to the max, I don't think about the afterlife anymore
Vos meufs répètent nos phases:
Your girls are repeating our lines, baby:
"Nique les profs, nique les condés
"Fuck the teachers, fuck the cops
Nique les vieux cons qui veulent nous faire tomber"
Fuck the old farts who want to bring us down"
Qu'est ce qu'ils avaient fait quand ils avaient notre âge?
What did they do when they were our age?
Boubouboum pour les plomber
Boom boom to blow them up
Ride en impala sur l'autoroute de la mort
Riding in an Impala on the highway to death
Faut Ride en impala sur l'autoroute de la mort
Gotta ride in an Impala on the highway to death
On va monter, boy, donne nous de la force
We're gonna rise, boy, give us strength
On va monter, donne nous de la force
We're gonna rise, give us strength
Ils veulent pas donner le code de la porte
They don't want to give the door code
Il gardent pour eux le code de la porte
They keep the door code for themselves
Jeune babtou fonfon tout proche de la Porsche
Young crazy dude, real close to the Porsche





Авторы: Persen Lmnq


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.