Persen - Portraits (Outro) - перевод текста песни на немецкий

Portraits (Outro) - Persenперевод на немецкий




Portraits (Outro)
Porträts (Outro)
Au milieu, yeu'z dans l'vide, sourire triste
In der Mitte, leere Augen, trauriges Lächeln
Marche comme un p'tit ieuv', pieute plus tard
Gehe wie ein alter Mann, schlafe später ein
Pourquoi tu m'parles? T'sais qu'j'oublie vite
Warum sprichst du mit mir? Du weißt, ich vergesse schnell
J'vis entre les menteurs, les haineux et les pourris flics
Ich lebe zwischen Lügnern, Hassern und verdorbenen Bullen
Au coin du feu dans ma laine, j'm'entraine
Am Kaminfeuer in meiner Wolle, übe ich
Dehors j'vois qu'des pinguins
Draußen sehe ich nur Pinguine
Qu'est ce qui s'passe après un joint?
Was passiert nach einem Joint?
Qu'est ce qui s'passe après 20 joints?
Was passiert nach 20 Joints?
Ça fait des années qu'j'attend l'20 juin
Seit Jahren warte ich auf den 20. Juni
Sa mère, j'vais pas mieux
Verdammt, mir geht es nicht besser
Smile dans ma paire, goût amer
Lächle in meinen Schuhen, bitterer Geschmack
C'est quand la dernière fois qu'j'ai dit "on va l'faire"?
Wann habe ich das letzte Mal gesagt: "Wir schaffen das"?
Hugo, tu t'souviens des premiers textes?
Hugo, erinnerst du dich an die ersten Texte?
Des premières bières? des premiers beds?
An die ersten Biere? An die ersten Joints?
Pourquoi?
Warum?
Le shit ça m'fait ni voler ni tout voir
Shit lässt mich weder fliegen noch alles sehen
Ça rend juste mes paupières lourdes
Es macht meine Augenlider nur schwer
Tête à tête avec morphée, ma mains dans ses boucles
Kopf an Kopf mit Morpheus, meine Hand in ihren Locken
J'donne le blues sur mes portraits
Ich gebe den Blues auf meine Porträts
J'donne mes portraits sur ces textes
Ich gebe meine Porträts auf diese Texte
Donc ils vont pas danser d'bout
Also werden sie nicht bis zum Ende tanzen
J'suis sur d'mes frères
Ich bin mir meiner Brüder sicher
Mais j'sais pas trop qui c'est
Aber ich weiß nicht genau, wer sie sind
J'sais pas trop dire "j't'aime"
Ich kann nicht gut "Ich liebe dich" sagen
P'tit pers' sur Lausanne, j'écris c'texte
Kleiner Pers' in Lausanne, ich schreibe diesen Text
J'ai tout donné dans ces titres mec
Ich habe alles in diese Titel gegeben, Mann
Et j'sais toujours pas sourire merde
Und ich kann immer noch nicht lächeln, verdammt
Sa mère, j'suis encore?
Verdammt, wo bin ich schon wieder?
C'est quelle heure?
Wie spät ist es?
C'est quelle heure?
Wie spät ist es?
J'ai mal au crâne...
Ich habe Kopfschmerzen...





Авторы: Persen Lmnq


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.