Persen - T'inquiètes Mama - перевод текста песни на немецкий

T'inquiètes Mama - Persenперевод на немецкий




T'inquiètes Mama
Keine Sorge, Mama
J'ai les mecs derrière
Ich hab' die Jungs hinter mir
Pas la même veste qu'hier
Nicht dieselbe Jacke wie gestern
J'ai les textes vénère
Ich hab' krasse Texte
On va l'faire c'est clair
Wir werden es schaffen, ganz klar
J'ai les mecs derrière
Ich hab' die Jungs hinter mir
Pas la même veste qu'hier
Nicht dieselbe Jacke wie gestern
J'ai les textes vénère
Ich hab' krasse Texte
On va l'faire c'est clair
Wir werden es schaffen, ganz klar
C'est Clair
Ganz klar
Ciel sombre à partir de 17:30
Trüber Himmel ab 17:30 Uhr
14-17 ans: je vis cette pente
14-17 Jahre: Ich erlebe diesen Abstieg
Les potes qui viscèrent dans les p'tites ombres
Die Kumpels, die in den kleinen Schatten dealen
Ma mère doit s'dire: "comment j'fais s'il sombre"
Meine Mutter muss sich fragen: "Was mach' ich, wenn er untergeht?"
T'inquiètes Mama
Keine Sorge, Mama
J'suis dans l'rap pour l'moment
Ich bin im Moment im Rap
Si tout s'passe bien, d'ici quelques temps
Wenn alles gut läuft, in einiger Zeit
Ca m'empêche le manque, t'inquiètes Mama, ça va faire qu'je mange
Es bewahrt mich vor dem Mangel, keine Sorge, Mama, davon werd' ich leben können
Mais bon c'est une autre paire de manches
Aber das ist eine andere Geschichte
j'reste dans l'parc, ma paire dans l'noir
Jetzt bleib' ich im Park, meine Schuhe in der Dunkelheit
Le lampadaire m'donne pas vraiment d'l'espoir
Die Straßenlaterne gibt mir nicht wirklich Hoffnung
En vérité il m'laisse croire qu'il faut qu'je reste là,
In Wahrheit lässt sie mich glauben, dass ich hier bleiben soll,
j'ai grandi
Da, wo ich aufgewachsen bin
Ici, on jouait ensemble Mama
Hier haben wir zusammen gespielt, Mama
Mais maintenant j'ai grandi, j'suis dans l'disque
Aber jetzt bin ich erwachsen, ich bin im Musikgeschäft
Même sous reug'z, y en a qui sont dans l'deal, j't'en prie comprend moi
Selbst unter Druck gibt es welche, die dealen, ich bitte dich, versteh mich
C'comme si le vrai monde m'emprisonne
Es ist, als ob die reale Welt mich einsperrt
Et dans l'mien, j'suis un bandit qui fais qu'bander sur les trucs interdits
Und in meiner bin ich ein Bandit, der nur auf verbotene Dinge steht
Mais t'inquiètes Mama, j'reste un vrai type
Aber keine Sorge, Mama, ich bleibe ein anständiger Kerl
J'vais réussir, même si c'est facile d'le dire dans un texte Mama
Ich werde es schaffen, auch wenn es leicht ist, das in einem Text zu sagen, Mama
J'ai les mecs derrière
Ich hab' die Jungs hinter mir
Pas la même veste qu'hier
Nicht dieselbe Jacke wie gestern
J'ai les textes vénère
Ich hab' krasse Texte
On va l'faire c'est clair
Wir werden es schaffen, ganz klar
J'ai les mecs derrière
Ich hab' die Jungs hinter mir
Pas la même veste qu'hier
Nicht dieselbe Jacke wie gestern
J'ai les textes vénère
Ich hab' krasse Texte
On va l'faire c'est clair
Wir werden es schaffen, ganz klar
C'est clair
Ganz klar
C'est flou dans ma tête, en vrai j'm'inquiète Mama
Es ist unklar in meinem Kopf, in Wahrheit mache ich mir Sorgen, Mama
Mais c'est l'genre de trucs qu'on s'dit pas c'est fou
Aber das ist die Art von Dingen, die man nicht sagt, es ist verrückt
Le spliff crame, j'suis dans l'blizzard
Der Joint brennt, ich bin im Nebel
Pourquoi j'fais ça? j'suis un mec bizarre
Warum mache ich das? Ich bin ein komischer Typ
En même temps c'qui m'dégoute le plus c'est les mecs normaux
Gleichzeitig sind es die normalen Typen, die mich am meisten anekeln
Faut qu'j'pète leurs bouches et que j'pète leurs gows
Ich muss ihnen die Fresse polieren und ihre Mädels klarmachen
Nan, j'reste doux, t'inquietes Mama
Nein, ich bleibe sanft, keine Sorge, Mama
Le monde est rempli d'superficiel
Die Welt ist voller Oberflächlichkeit
Elle a jamais pu s'y faire m'dit elle
Sie konnte sich nie daran gewöhnen, sagt sie mir
J'me suis duper, la ville est si belle
Ich habe mich getäuscht, die Stadt ist so schön
Pourquoi j'traine toujours aux mêmes endroits?
Warum hänge ich immer an denselben Orten ab?
Ici, gueuler sur les décibels, t'as pas tellement l'droit
Hier darf man nicht wirklich laut aufdrehen
Mais t'inquiètes, j'vais l'faire Mama
Aber keine Sorge, ich werde es tun, Mama
Faut qu'j'reste Lausanne même si j'vois des potes s'faire la malle
Ich muss in Lausanne bleiben, auch wenn ich sehe, wie Kumpels abhauen
Et même si j'entend qu'ça veut m'faire là-bas
Und auch wenn ich höre, dass sie mich dort fertigmachen wollen
J'vais pas sortir le fer Mama
Ich werde keine Waffe ziehen, Mama
Même si spleen ça reste la vibe
Auch wenn Melancholie die Stimmung bleibt
T'inquiètes Mama, on sera heureux au firmament
Keine Sorge, Mama, wir werden glücklich sein im Himmel
Signé, ton fils Maman
Gezeichnet, dein Sohn, Mama





Авторы: Persen Lmnq


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.