Persen - T'inquiètes Mama - перевод текста песни на английский

T'inquiètes Mama - Persenперевод на английский




T'inquiètes Mama
Don't Worry, Mama
J'ai les mecs derrière
I got my guys behind me
Pas la même veste qu'hier
Not the same jacket as yesterday
J'ai les textes vénère
I got furious lyrics
On va l'faire c'est clair
We're gonna do it, it's clear
J'ai les mecs derrière
I got my guys behind me
Pas la même veste qu'hier
Not the same jacket as yesterday
J'ai les textes vénère
I got furious lyrics
On va l'faire c'est clair
We're gonna do it, it's clear
C'est Clair
It's clear
Ciel sombre à partir de 17:30
Dark sky from 5:30 PM
14-17 ans: je vis cette pente
14-17 years old: I live this slope
Les potes qui viscèrent dans les p'tites ombres
Friends dealing in the small shadows
Ma mère doit s'dire: "comment j'fais s'il sombre"
My mother must be thinking: "what do I do if he falls?"
T'inquiètes Mama
Don't worry, Mama
J'suis dans l'rap pour l'moment
I'm in rap for the moment
Si tout s'passe bien, d'ici quelques temps
If all goes well, in a while
Ca m'empêche le manque, t'inquiètes Mama, ça va faire qu'je mange
It keeps me from lacking, don't worry Mama, it'll make me eat
Mais bon c'est une autre paire de manches
But hey, it's another story
j'reste dans l'parc, ma paire dans l'noir
Right now I stay in the park, my pair in the dark
Le lampadaire m'donne pas vraiment d'l'espoir
The streetlight doesn't really give me hope
En vérité il m'laisse croire qu'il faut qu'je reste là,
In truth it makes me believe that I have to stay here,
j'ai grandi
Where I grew up
Ici, on jouait ensemble Mama
Here, we played together, Mama
Mais maintenant j'ai grandi, j'suis dans l'disque
But now I've grown up, I'm in the music
Même sous reug'z, y en a qui sont dans l'deal, j't'en prie comprend moi
Even under the radar, some are dealing, please understand me
C'comme si le vrai monde m'emprisonne
It's like the real world imprisons me
Et dans l'mien, j'suis un bandit qui fais qu'bander sur les trucs interdits
And in mine, I'm a bandit who only gets excited about forbidden things
Mais t'inquiètes Mama, j'reste un vrai type
But don't worry, Mama, I'm still a good guy
J'vais réussir, même si c'est facile d'le dire dans un texte Mama
I'm gonna make it, even if it's easy to say in a song, Mama
J'ai les mecs derrière
I got my guys behind me
Pas la même veste qu'hier
Not the same jacket as yesterday
J'ai les textes vénère
I got furious lyrics
On va l'faire c'est clair
We're gonna do it, it's clear
J'ai les mecs derrière
I got my guys behind me
Pas la même veste qu'hier
Not the same jacket as yesterday
J'ai les textes vénère
I got furious lyrics
On va l'faire c'est clair
We're gonna do it, it's clear
C'est clair
It's clear
C'est flou dans ma tête, en vrai j'm'inquiète Mama
It's blurry in my head, actually I'm worried, Mama
Mais c'est l'genre de trucs qu'on s'dit pas c'est fou
But it's the kind of thing we don't say, it's crazy
Le spliff crame, j'suis dans l'blizzard
The spliff burns, I'm in the blizzard
Pourquoi j'fais ça? j'suis un mec bizarre
Why am I doing this? I'm a weird guy
En même temps c'qui m'dégoute le plus c'est les mecs normaux
At the same time, what disgusts me the most are normal guys
Faut qu'j'pète leurs bouches et que j'pète leurs gows
I need to smash their mouths and smash their faces
Nan, j'reste doux, t'inquietes Mama
No, I stay soft, don't worry Mama
Le monde est rempli d'superficiel
The world is full of superficial people
Elle a jamais pu s'y faire m'dit elle
She could never get used to it, she tells me
J'me suis duper, la ville est si belle
I fooled myself, the city is so beautiful
Pourquoi j'traine toujours aux mêmes endroits?
Why do I always hang out in the same places?
Ici, gueuler sur les décibels, t'as pas tellement l'droit
Here, you don't really have the right to blast the decibels
Mais t'inquiètes, j'vais l'faire Mama
But don't worry, I'm gonna make it, Mama
Faut qu'j'reste Lausanne même si j'vois des potes s'faire la malle
I have to stay in Lausanne even if I see friends taking off
Et même si j'entend qu'ça veut m'faire là-bas
And even if I hear that they want to get me there
J'vais pas sortir le fer Mama
I'm not gonna pull out the iron, Mama
Même si spleen ça reste la vibe
Even if spleen remains the vibe
T'inquiètes Mama, on sera heureux au firmament
Don't worry Mama, we'll be happy in the firmament
Signé, ton fils Maman
Signed, your son, Mom





Авторы: Persen Lmnq


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.