Текст и перевод песни Persen - T'inquiètes Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'inquiètes Mama
Не волнуйся, мам
J'ai
les
mecs
derrière
Мои
парни
рядом
Pas
la
même
veste
qu'hier
Не
та
же
куртка,
что
вчера
J'ai
les
textes
vénère
У
меня
яростные
текста
On
va
l'faire
c'est
clair
Мы
сделаем
это,
это
ясно
J'ai
les
mecs
derrière
Мои
парни
рядом
Pas
la
même
veste
qu'hier
Не
та
же
куртка,
что
вчера
J'ai
les
textes
vénère
У
меня
яростные
текста
On
va
l'faire
c'est
clair
Мы
сделаем
это,
это
ясно
Ciel
sombre
à
partir
de
17:30
Хмурое
небо
с
17:30
14-17
ans:
je
vis
cette
pente
14-17
лет:
я
живу
на
этой
грани
Les
potes
qui
viscèrent
dans
les
p'tites
ombres
Друзья,
которые
слоняются
в
маленьких
тенях
Ma
mère
doit
s'dire:
"comment
j'fais
s'il
sombre"
Моя
мама,
наверное,
думает:
"Что
мне
делать,
если
он
оступится?"
T'inquiètes
Mama
Не
волнуйся,
мам
J'suis
dans
l'rap
pour
l'moment
Я
сейчас
в
рэпе
Si
tout
s'passe
bien,
d'ici
quelques
temps
Если
все
пойдет
хорошо,
через
некоторое
время
Ca
m'empêche
le
manque,
t'inquiètes
Mama,
ça
va
faire
qu'je
mange
Это
помогает
мне
от
нужды,
не
волнуйся,
мам,
это
позволит
мне
есть
Mais
bon
c'est
une
autre
paire
de
manches
Но
это,
конечно,
совсем
другая
история
Là
j'reste
dans
l'parc,
ma
paire
dans
l'noir
Сейчас
я
остаюсь
в
парке,
моя
пара
в
темноте
Le
lampadaire
m'donne
pas
vraiment
d'l'espoir
Фонарь
не
дает
мне
особой
надежды
En
vérité
il
m'laisse
croire
qu'il
faut
qu'je
reste
là,
На
самом
деле,
он
заставляет
меня
верить,
что
я
должен
оставаться
здесь,
Là
où
j'ai
grandi
Там,
где
я
вырос
Ici,
on
jouait
ensemble
Mama
Здесь
мы
играли
вместе,
мама
Mais
maintenant
j'ai
grandi,
j'suis
dans
l'disque
Но
теперь
я
вырос,
я
в
музыке
Même
sous
reug'z,
y
en
a
qui
sont
dans
l'deal,
j't'en
prie
comprend
moi
Даже
под
кайфом,
некоторые
торгуют
наркотиками,
умоляю,
пойми
меня
C'comme
si
le
vrai
monde
m'emprisonne
Как
будто
настоящий
мир
держит
меня
в
тюрьме
Et
dans
l'mien,
j'suis
un
bandit
qui
fais
qu'bander
sur
les
trucs
interdits
А
в
моем
мире
я
бандит,
который
помешан
на
запретных
вещах
Mais
t'inquiètes
Mama,
j'reste
un
vrai
type
Но
не
волнуйся,
мам,
я
остаюсь
нормальным
парнем
J'vais
réussir,
même
si
c'est
facile
d'le
dire
dans
un
texte
Mama
Я
добьюсь
успеха,
даже
если
это
легко
говорить
в
тексте,
мама
J'ai
les
mecs
derrière
Мои
парни
рядом
Pas
la
même
veste
qu'hier
Не
та
же
куртка,
что
вчера
J'ai
les
textes
vénère
У
меня
яростные
текста
On
va
l'faire
c'est
clair
Мы
сделаем
это,
это
ясно
J'ai
les
mecs
derrière
Мои
парни
рядом
Pas
la
même
veste
qu'hier
Не
та
же
куртка,
что
вчера
J'ai
les
textes
vénère
У
меня
яростные
текста
On
va
l'faire
c'est
clair
Мы
сделаем
это,
это
ясно
C'est
flou
dans
ma
tête,
en
vrai
j'm'inquiète
Mama
В
моей
голове
туман,
на
самом
деле
я
волнуюсь,
мама
Mais
c'est
l'genre
de
trucs
qu'on
s'dit
pas
c'est
fou
Но
это
из
тех
вещей,
о
которых
не
говорят,
это
безумие
Le
spliff
crame,
j'suis
dans
l'blizzard
Косяк
горит,
я
в
дыму
Pourquoi
j'fais
ça?
j'suis
un
mec
bizarre
Почему
я
это
делаю?
Я
странный
парень
En
même
temps
c'qui
m'dégoute
le
plus
c'est
les
mecs
normaux
В
то
же
время
больше
всего
меня
бесят
нормальные
парни
Faut
qu'j'pète
leurs
bouches
et
que
j'pète
leurs
gows
Мне
нужно
разбить
им
лица
и
трахнуть
их
телок
Nan,
j'reste
doux,
t'inquietes
Mama
Нет,
я
остаюсь
спокойным,
не
волнуйся,
мама
Le
monde
est
rempli
d'superficiel
Мир
полон
фальши
Elle
a
jamais
pu
s'y
faire
m'dit
elle
Она
никогда
не
смогла
к
этому
привыкнуть,
говорит
она
мне
J'me
suis
duper,
la
ville
est
si
belle
Я
обманулся,
город
такой
красивый
Pourquoi
j'traine
toujours
aux
mêmes
endroits?
Почему
я
все
время
болтаюсь
в
одних
и
тех
же
местах?
Ici,
gueuler
sur
les
décibels,
t'as
pas
tellement
l'droit
Здесь,
орать
из-за
децибел,
у
тебя
не
так
уж
много
прав
Mais
t'inquiètes,
j'vais
l'faire
Mama
Но
не
волнуйся,
я
сделаю
это,
мама
Faut
qu'j'reste
Lausanne
même
si
j'vois
des
potes
s'faire
la
malle
Я
должен
оставаться
в
Лозанне,
даже
если
я
вижу,
как
мои
друзья
уезжают
Et
même
si
j'entend
qu'ça
veut
m'faire
là-bas
И
даже
если
я
слышу,
что
там
хотят
со
мной
покончить
J'vais
pas
sortir
le
fer
Mama
Я
не
буду
доставать
железо,
мама
Même
si
spleen
ça
reste
la
vibe
Даже
если
тоска
остается
атмосферой
T'inquiètes
Mama,
on
sera
heureux
au
firmament
Не
волнуйся,
мама,
мы
будем
счастливы
на
небесах
Signé,
ton
fils
Maman
С
любовью,
твой
сын,
мама
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Persen Lmnq
Альбом
Square
дата релиза
10-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.