Текст и перевод песни Pertinence - APT107
Apt
107
on
the
first
floor
Квартира
107
на
первом
этаже
That's
where
you'll
find
me
Там
ты
меня
найдешь
Unmotivated
waiting
on
the
perfect
timing
Без
мотивации,
ожидаю
идеального
момента
Redesign
the
living
room
switch
up
the
environment
Снова
переделаю
гостиную,
сменю
обстановку
Maybe
life
is
easier
without
the
public
eye
in
it
Может,
жизнь
будет
проще,
если
общественное
мнение
не
будет
иметь
значения
Maybe
it's
gets
easier
the
day
I
hit
retirement
Может,
станет
легче,
когда
я
выйду
на
пенсию
Or
maybe
nothings
different
and
I'm
only
just
realizing
it
Или,
может,
ничего
не
изменится,
и
я
только
сейчас
это
осознаю
Maybe
it's
an
ego
thing
I
got
way
too
much
pride
again
Может,
это
вопрос
самолюбия,
я
снова
слишком
много
о
себе
думаю
Maybe
it's
the
universe
the
stars
and
their
alignment
Может,
это
вселенная,
звезды
и
их
расположение
Love
my
darling
Lila,
know
she
avid
Imma
lie
again
Люблю
свою
милую
Лилу,
знаю,
что
она
переживает,
но
я
опять
солгу
I
know
I
made
her
suffer
so
much
stuff
I
tried
to
hide
away
Я
знаю,
что
заставил
ее
столько
страдать,
пытался
скрывать
все
это
Tour
in
like
a
month
I
know
she
harboring
anxiety
Гастроли
через
месяц,
знаю,
что
ее
мучает
тревога
Love
all
of
my
partners
hope
they
never
see
this
side
of
me
Люблю
всех
своих
партнеров,
надеюсь,
они
никогда
не
увидят
эту
мою
сторону
Hope
I
meet
the
height
requirement
Надеюсь,
что
я
соответствую
требованиям
To
ride
the
roller
coaster
of
the
life
that
I
confided
In
Чтобы
прокатиться
на
американских
горках
той
жизни,
которую
я
создал
Never
dip
a
toe,
I
beg
to
differ
I
like
diving
in
Никогда
не
опускаю
палец
в
воду,
прошу
не
путать,
мне
нравится
нырять
с
головой
Fear
ain't
match
the
peace
of
mind
Страх
не
идет
ни
в
какое
сравнение
с
душевным
покоем
I
get
when
I
just
try
the
shit
I
hope
Я
получаю,
когда
просто
пробую
то,
на
что
надеюсь
Apt
107
on
the
first
floor
that
where
you'll
find
me
Квартира
107
на
первом
этаже,
там
ты
меня
найдешь
Working
on
my
mental
incrementally
been
climbing
Работаю
над
своим
мышлением,
постепенно
становлюсь
сильнее
Filter
out
the
negative
I
started
to
rely
on
it
Отсеиваю
негатив,
начал
на
него
опираться
No
wonder
that
the
shoes
fits,
Im
the
one
who
had
designed
the
kicks
Неудивительно,
что
эти
туфли
мне
так
впору,
ведь
это
я
их
спроектировал
Done
with
making
music
I
don't
like
just
to
provide
a
hit
Покончил
с
созданием
музыки,
которая
мне
не
нравится,
только
ради
того,
чтобы
создать
хит
Done
with
label
meetings
45
had
placed
the
highest
bid
Покончил
со
встречами
с
лейблами,
45
сделал
самую
высокую
ставку
I'm
trynna
find
the
balance
between
cocky
and
acknowledging
Я
стараюсь
найти
баланс
между
самоуверенностью
и
признанием
My
efforts
paved
the
way
for
every
single
lil
accomplishment
Мои
усилия
проложили
путь
к
каждому
мелкому
достижению
Planes
n
private
offices
Самолеты
и
частные
офисы
We
Started
off
as
novices
Мы
начали
как
новички
Now
I
charge
a
rack
to
get
a
feature
or
a
Sponsorship
Теперь
я
беру
сотни
за
фит
или
спонсорство
Destiny
autonomous
Manifested
all
of
this
Судьба
независима,
я
проявил
все
это
Feel
in
my
dick
For
the
money
I'm
eregenous
Раздражен,
если
дело
касается
денег
Never
took
a
sub
I'm
playing
48
like
Rodman
Никогда
не
играл
за
других,
я
играю
как
Родман
под
48
номером
Started
taking
vitamins
Начал
принимать
витамины
Stretching,
gettin
my
oxygen
Растягиваюсь,
насыщаю
организм
кислородом
Focused
on
integrity
and
maintaining
my
promises
Сосредоточен
на
честности
и
выполнении
обещаний
Gotta
get
my
mom
a
brand
new
crib
and
out
the
office
yea
I
hope
Должен
купить
маме
новый
дом
и
выгнать
из
офиса,
я
на
это
надеюсь
Apt
107
on
the
first
floor
catch
me
in
there
smiling
Квартира
107
на
первом
этаже,
заходи,
увидишь
меня
с
улыбкой
Looking
at
a
photograph
from
back
when
I
had
gotten
here
Рассматриваю
фотографию,
сделанную
тогда,
когда
я
только
сюда
переехал
Thinking
bout
the
growth
I
made
the
most
of
opportunity
Думаю
о
том,
какой
путь
я
проделал,
как
воспользовался
возможностями
80
fucking
singles
that's
the
distance
between
you
and
me
80
чертовых
синглов
- это
то,
что
разделяет
нас
с
тобой
Luck
ain't
play
a
role
we
just
executed
it
beautifully
Удача
здесь
не
при
чем,
мы
просто
все
отлично
исполнили
Apartment
paid
in
full
off
of
music
we
eat
charcuterie
Квартира
оплачена
полностью
на
гонорары
от
музыки,
мы
едим
деликатесы
Confidence
is
new
to
me
Уверенность
в
себе
для
меня
в
новинку
Don't
mistake
it
for
foolishness
Не
путай
это
с
глупостью
Stand
atop
integrity
looking
rather
intuitive
Стою
на
страже
честности,
выглядя
довольно
проницательным
Glimpse
at
my
reflection
Мельком
взглянул
на
свое
отражение
Said
mirror
mirror
let
go
of
me
Сказал:
зеркало,
зеркало,
отпусти
меня
Gotta
shake
the
mold
of
my
parents
and
toxic
tendencies
Должен
избавиться
от
моделей
поведения
своих
родителей
и
токсичных
наклонностей
No
comma,
semi
colon
Нет
запятых,
точки
с
запятой
No
asterik
or
parentheses
Нет
звездочек
или
скобок
My
Siblings
pick
up
after
me
Мои
братья
и
сестры
приходят
мне
на
помощь
Trauma
moving
collectively
Травма
преодолевается
вместе
Viewing
shit
objectively
Смотрю
на
это
отстраненно
Viewers
trynna
pressure
me
Зрители
пытаются
на
меня
давить
Album
every
month
Альбом
каждый
месяц
They
trynna
know
my
whole
identity
Они
пытаются
узнать
все
о
моей
личности
Apartment
107
on
the
first
floor
Квартира
107
на
первом
этаже
Trynna
find
security
Пытаюсь
обрести
безопасность
Sense
of
inner
peace
and
loving
me
for
me
purely
Чувство
внутреннего
покоя
и
любовь
к
себе
такой,
какая
я
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Carigo, Collin Stedman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.