Текст и перевод песни Pertinence - APT107
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apt
107
on
the
first
floor
Квартира
107
на
первом
этаже,
That's
where
you'll
find
me
Вот
где
ты
меня
найдешь.
Unmotivated
waiting
on
the
perfect
timing
Лишенный
мотивации,
жду
подходящего
момента.
Redesign
the
living
room
switch
up
the
environment
Переделываю
гостиную,
меняю
обстановку.
Maybe
life
is
easier
without
the
public
eye
in
it
Может
быть,
жизнь
проще,
когда
на
тебя
не
смотрит
публика.
Maybe
it's
gets
easier
the
day
I
hit
retirement
Может
быть,
станет
легче,
когда
я
выйду
на
пенсию.
Or
maybe
nothings
different
and
I'm
only
just
realizing
it
А
может,
ничего
не
изменится,
и
я
только
сейчас
это
понимаю.
Maybe
it's
an
ego
thing
I
got
way
too
much
pride
again
Может
быть,
дело
в
моем
эго,
я
снова
слишком
гордый.
Maybe
it's
the
universe
the
stars
and
their
alignment
Может
быть,
дело
во
Вселенной,
звездах
и
их
расположении.
Love
my
darling
Lila,
know
she
avid
Imma
lie
again
Люблю
свою
дорогую
Лилу,
знаю,
что
она
жаждет,
чтобы
я
снова
солгал.
I
know
I
made
her
suffer
so
much
stuff
I
tried
to
hide
away
Я
знаю,
что
заставил
ее
страдать,
так
много
всего
я
пытался
скрыть.
Tour
in
like
a
month
I
know
she
harboring
anxiety
Тур
через
месяц,
я
знаю,
что
она
испытывает
тревогу.
Love
all
of
my
partners
hope
they
never
see
this
side
of
me
Люблю
всех
своих
партнеров,
надеюсь,
они
никогда
не
увидят
меня
с
этой
стороны.
Hope
I
meet
the
height
requirement
Надеюсь,
что
я
соответствую
требованиям
по
росту,
To
ride
the
roller
coaster
of
the
life
that
I
confided
In
Чтобы
прокатиться
на
американских
горках
жизни,
которой
я
доверил
себя.
Never
dip
a
toe,
I
beg
to
differ
I
like
diving
in
Никогда
не
погружайся
по
колено,
я
предпочитаю
нырять
с
головой.
Fear
ain't
match
the
peace
of
mind
Страх
не
сравнится
с
душевным
спокойствием,
I
get
when
I
just
try
the
shit
I
hope
Которое
я
получаю,
когда
просто
пробую
то,
на
что
надеюсь.
Apt
107
on
the
first
floor
that
where
you'll
find
me
Квартира
107
на
первом
этаже,
вот
где
ты
меня
найдешь.
Working
on
my
mental
incrementally
been
climbing
Работаю
над
своим
ментальным
состоянием,
постепенно
поднимаюсь.
Filter
out
the
negative
I
started
to
rely
on
it
Отфильтровываю
негатив,
я
начал
на
него
полагаться.
No
wonder
that
the
shoes
fits,
Im
the
one
who
had
designed
the
kicks
Неудивительно,
что
обувь
подходит,
ведь
это
я
ее
спроектировал.
Done
with
making
music
I
don't
like
just
to
provide
a
hit
Хватит
делать
музыку,
которая
мне
не
нравится,
только
для
того,
чтобы
обеспечить
хит.
Done
with
label
meetings
45
had
placed
the
highest
bid
Хватит
встреч
с
лейблами,
45
сделали
самую
высокую
ставку.
I'm
trynna
find
the
balance
between
cocky
and
acknowledging
Я
пытаюсь
найти
баланс
между
самоуверенностью
и
признанием
My
efforts
paved
the
way
for
every
single
lil
accomplishment
Того,
что
мои
усилия
проложили
путь
к
каждому,
даже
самому
маленькому,
достижению.
Planes
n
private
offices
Самолеты
и
личные
кабинеты,
We
Started
off
as
novices
А
начинали
мы
новичками.
Now
I
charge
a
rack
to
get
a
feature
or
a
Sponsorship
Теперь
я
беру
100
тысяч
за
фит
или
спонсорство.
Destiny
autonomous
Manifested
all
of
this
Судьба
автономна,
все
это
проявилось.
Feel
in
my
dick
For
the
money
I'm
eregenous
Чувствую
это
в
своем
члене,
к
деньгам
я
очень
чувствителен.
Never
took
a
sub
I'm
playing
48
like
Rodman
Никогда
не
был
запасным,
я
играю
под
номером
48,
как
Родман.
Started
taking
vitamins
Начал
принимать
витамины,
Stretching,
gettin
my
oxygen
Растягиваюсь,
получаю
свой
кислород.
Focused
on
integrity
and
maintaining
my
promises
Сосредоточен
на
честности
и
выполнении
своих
обещаний.
Gotta
get
my
mom
a
brand
new
crib
and
out
the
office
yea
I
hope
Должен
купить
маме
новый
дом
и
вытащить
ее
из
офиса,
да,
надеюсь.
Apt
107
on
the
first
floor
catch
me
in
there
smiling
Квартира
107
на
первом
этаже,
увидишь
меня
там
улыбающимся.
Looking
at
a
photograph
from
back
when
I
had
gotten
here
Смотрю
на
фотографию,
сделанную
еще
тогда,
когда
я
сюда
попал.
Thinking
bout
the
growth
I
made
the
most
of
opportunity
Думаю
о
своем
росте,
я
максимально
использовал
возможности.
80
fucking
singles
that's
the
distance
between
you
and
me
80
гребаных
синглов,
вот
дистанция
между
мной
и
тобой.
Luck
ain't
play
a
role
we
just
executed
it
beautifully
Удача
не
сыграла
никакой
роли,
мы
просто
все
красиво
провернули.
Apartment
paid
in
full
off
of
music
we
eat
charcuterie
Квартира
оплачена
полностью,
благодаря
музыке
мы
едим
деликатесы.
Confidence
is
new
to
me
Уверенность
в
себе
для
меня
в
новинку.
Don't
mistake
it
for
foolishness
Не
путай
это
с
глупостью.
Stand
atop
integrity
looking
rather
intuitive
Стою
на
вершине
честности,
выгляжу
довольно
проницательно.
Glimpse
at
my
reflection
Смотрю
на
свое
отражение,
Said
mirror
mirror
let
go
of
me
Говорю:
"Зеркало,
зеркало,
отпусти
меня".
Gotta
shake
the
mold
of
my
parents
and
toxic
tendencies
Должен
избавиться
от
шаблонов
своих
родителей
и
токсичных
наклонностей.
No
comma,
semi
colon
Никаких
запятых,
точек
с
запятой,
No
asterik
or
parentheses
Никаких
звездочек
или
скобок.
My
Siblings
pick
up
after
me
Мои
братья
и
сестры
берут
с
меня
пример.
Trauma
moving
collectively
Травмы
переживаем
вместе.
Viewing
shit
objectively
Смотрим
на
вещи
объективно.
Viewers
trynna
pressure
me
Зрители
пытаются
оказать
на
меня
давление.
Album
every
month
Альбом
каждый
месяц,
They
trynna
know
my
whole
identity
Они
хотят
знать
всю
мою
подноготную.
Apartment
107
on
the
first
floor
Квартира
107
на
первом
этаже,
Trynna
find
security
Пытаюсь
обрести
уверенность,
Sense
of
inner
peace
and
loving
me
for
me
purely
Чувство
внутреннего
покоя
и
любви
к
себе
в
чистом
виде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Carigo, Collin Stedman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.