Текст и перевод песни Pertti Metsärinne yhtyeineen - Hirvenmetsästys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hirvenmetsästys
Охота на лося
Sarjassamme,
punaiset
hatut
ja
nenät
В
нашем
сериале
"Красные
шляпы
и
носы"
Esitämme
seikkailukertomuksen,
"Hirvenmetsästys"
Мы
представляем
вам
приключенческую
историю
"Охота
на
лося"
Arvoisa
maatalouskosmetologi
Уважаемый
сельскохозяйственный
косметолог
Olkaa
niin
ystävällinen
ja
käynnistäkää
traktorinne
Будьте
любезны,
заведите
свой
трактор
Tooksia,
kitoksia
Дзынь,
дзынь
Päu,
päu,
päu,
päu
Пых,
пых,
пых,
пых
Ei
lähde
käyntiin
Не
заводится
No,
antakaa
nyt
sitten
koneelle
vaikka
pieni
ryyppy
Ну,
дайте
же
машине
хоть
глоток
Antakaa
koneelle
vaikka
pieni
ryyppy
Дайте
машине
хоть
глоток
Eihän
tässä
oo
itekään
saanut
mitään
ryyppyjä
Мне
вот
тоже
никто
не
дал
глоточка
No,
yrittäkää
nyt
edes
käynnistää
Ну,
попробуйте
еще
раз
завести
Päu,
päu,
päu,
päu
Пых,
пых,
пых,
пых
Kas
traktorilla
farmari
nyt
ajaa
pellollaan
(prr)
Вот
фермер
на
тракторе
едет
по
полю
(вжж)
Ja
yskii
ajopelit,
nyt
me
sitä
kuunnellaan
И
кашляет
машина,
мы
это
слушаем
Köh,
köh,
köh,
köh
Кхе,
кхе,
кхе,
кхе
Talonpoika
työtään
tekee
mielin
iloisin
Крестьянин
работает
с
радостью
в
душе
Ja
kultaa
säteet
auringon
kauniisti
traktorin
И
золотые
лучи
солнца
красиво
освещают
трактор
Oo
Finski
traktor,
paras
traktor
О,
финский
трактор,
лучший
трактор
Hirvi
vai
ei?
Лось
или
нет?
Hirvi
vai
ei?
Лось
или
нет?
Ja
kultaa
säteet
auringon
kauniisti
traktorin
И
золотые
лучи
солнца
красиво
освещают
трактор
Nyt
torvet
soivat
metsässä,
on
ajo
alkanut
Вот
зазвучали
рога
в
лесу,
началась
охота
Tättärää,
pippijuu
Та-да-даам,
пиликанье
дудочки
Ja
pellonlaitaan
hirvijahti
on
jo
saapunut
И
на
опушку
уже
прибыли
охотники
на
лося
Hyvä
pojat,
hyvä
Хорошо,
ребята,
хорошо
Metsästäjäjoukko
korvesta
kun
esiin
käy
Группа
охотников
выходит
из
чащи
Tähystetään
tarkoin,
eikö
riistaa
missään
näy?
Прицеливаемся
внимательно,
не
видно
ли
где
дичи?
Eikö
näy,
ei
Не
видно,
нет
Hirvi
vai
ei?
Лось
или
нет?
Hirvi
vai
ei?
Лось
или
нет?
Tähystetään
tarkoin,
eikö
riistaa
missään
näy?
Прицеливаемся
внимательно,
не
видно
ли
где
дичи?
Hei,
tuoll
menee
joku
Эй,
там
кто-то
идет
Katos
se
o
tonnepäin
Смотри,
вон
туда
Mä
tähtään
sinne,
missä?
Я
целюсь
туда,
куда?
No
elä
nyt,
kato
sehän
on
linja-auto
Нет,
не
стреляй,
это
же
автобус
Oho,
olipas
hyvä
kun
sanoit
Ого,
хорошо,
что
ты
сказал
Kas
traktorilla
farmarit
viel
ajaa
pellollaan
(prr)
Вот
фермер
на
тракторе
все
еще
едет
по
полю
(вжж)
Ja
metsänlaidasta
nyt
myöskin
hänet
huomataan
И
с
опушки
леса
его
замечают
Aseet
nousee
poskelle
ja
käsky
kajahtaa
Ружья
поднимаются
к
щеке,
и
раздается
команда
"Tulta
täysilaidalta,
tuol
hirvi
tallustaa"
"Огонь
по
готовности,
вот
лось
бредет!"
Hirvi
vai
ei?
Лось
или
нет?
Hirvi
vai
ei?
Лось
или
нет?
Tulta
täysilaidalta,
tuol
hirvi
tallustaa
Огонь
по
готовности,
вот
лось
бредет
Mitkäs
sil
on
jalassa,
jalassa,
jalassa?
Что
это
у
него
на
ноге,
на
ноге,
на
ноге?
Kumisaappaat,
eksä
ny
nää
jätkä
Резиновые
сапоги,
ты
что,
не
видишь,
парень?
Ja
reppu
hirvellä
И
рюкзак
у
лося
Katos,
mä
tähtään
reppuun
Смотри,
я
целюсь
в
рюкзак
No
elä
nyt
tähtää
Не
надо
целиться
Siell
saatta
olla
terä
Там
может
быть
еда
No
niin,
nyt
meni
yks
jo
risaks
Ну
вот,
один
уже
мимо
Kun
nikkeliä
traktorin
nyt
kylkeen
rapisee
Когда
пули
посыпались
по
трактору
Niin
talonpoika
ratissa
vain
tovin
vapisee
То
фермер
за
рулем
лишь
на
секунду
опешил
Ai,
ei,
ei,
ou
Ой,
нет,
нет,
ой
Ja
sitten
sarkaa
pitkin
juoksee
pakoon
pinkaisten
А
затем
помчался
прочь
со
всех
ног
Olipas
jätkäl
kiire,
niin
Вот
это
у
парня
прыть,
да
Luodit
tulee
takaa
mennessänsä
vinkaisten?
Пули
летят
вслед,
свистя?
Hirvi
vai
ei?
Лось
или
нет?
Hirvi
vai
ei
Лось
или
нет
Luodit
tulee
takaa
mennessänsä
vinkaisten
Пули
летят
вслед,
свистя
Älkää
ampuko
jätkät,
mä
oon
rauhoitettu
eläin
Не
стреляйте,
ребята,
я
- животное
под
охраной
Turpa
kiinni
hirvi
Зря
стараешься,
лось
Ai,
ai,
ai,
ai,
ou
Ой,
ой,
ой,
ой
Ja
metsämiehet
riemuitsevat,
saalis
saatiin
siis
И
охотники
ликуют,
добыча
есть!
Hyvä
pojat,
hyvä
pojat
Молодцы,
ребята,
молодцы!
Mutt
eräs
silti
noituu,
että
johan
nyt
on
hiis'
Но
один
все
же
ворчит,
что
это
уже
ни
в
какие
ворота
не
лезет
No
miten
niin
Это
как
понимать?
Nääs
onhan
saalis
tosin
iso
sekä
kopea
Ведь
добыча,
конечно,
крупная
и
высокая
Mutta
kun
sen
vasa
oli
liian
nopea
Но
вот
детеныш
ее
оказался
слишком
быстроногим
Hirvi
vai
ei?
Лось
или
нет?
Hirvi
vai
ei?
Лось
или
нет?
Mutta
kun
sen
vasa
oli
liian
nopea
Но
вот
детеныш
ее
оказался
слишком
быстроногим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stan Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.