Pertti Metsärinne yhtyeineen - Hirvenmetsästys - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pertti Metsärinne yhtyeineen - Hirvenmetsästys




Hirvenmetsästys
Охота на лося
Sarjassamme, punaiset hatut ja nenät
В нашем сериале "Красные шляпы и носы"
Esitämme seikkailukertomuksen, "Hirvenmetsästys"
Мы представляем вам приключенческую историю "Охота на лося"
Arvoisa maatalouskosmetologi
Уважаемый сельскохозяйственный косметолог
Olkaa niin ystävällinen ja käynnistäkää traktorinne
Будьте любезны, заведите свой трактор
Tooksia, kitoksia
Дзынь, дзынь
Päu, päu, päu, päu
Пых, пых, пых, пых
Prr, prr
Вжж, вжж
Ei lähde käyntiin
Не заводится
No, antakaa nyt sitten koneelle vaikka pieni ryyppy
Ну, дайте же машине хоть глоток
Вот
Antakaa koneelle vaikka pieni ryyppy
Дайте машине хоть глоток
Eihän tässä oo itekään saanut mitään ryyppyjä
Мне вот тоже никто не дал глоточка
No, yrittäkää nyt edes käynnistää
Ну, попробуйте еще раз завести
Päu, päu, päu, päu
Пых, пых, пых, пых
Prr
Вжж
Kas traktorilla farmari nyt ajaa pellollaan (prr)
Вот фермер на тракторе едет по полю (вжж)
Ja yskii ajopelit, nyt me sitä kuunnellaan
И кашляет машина, мы это слушаем
Köh, köh, köh, köh
Кхе, кхе, кхе, кхе
Talonpoika työtään tekee mielin iloisin
Крестьянин работает с радостью в душе
Ja kultaa säteet auringon kauniisti traktorin
И золотые лучи солнца красиво освещают трактор
Oo Finski traktor, paras traktor
О, финский трактор, лучший трактор
Hirvi vai ei?
Лось или нет?
Hirvi vai ei?
Лось или нет?
Möö
Муу
Ja kultaa säteet auringon kauniisti traktorin
И золотые лучи солнца красиво освещают трактор
Nyt torvet soivat metsässä, on ajo alkanut
Вот зазвучали рога в лесу, началась охота
Tättärää, pippijuu
Та-да-даам, пиликанье дудочки
Ja pellonlaitaan hirvijahti on jo saapunut
И на опушку уже прибыли охотники на лося
Hyvä pojat, hyvä
Хорошо, ребята, хорошо
Metsästäjäjoukko korvesta kun esiin käy
Группа охотников выходит из чащи
Tähystetään tarkoin, eikö riistaa missään näy?
Прицеливаемся внимательно, не видно ли где дичи?
No ei
Нет
Eikö näy, ei
Не видно, нет
Hirvi vai ei?
Лось или нет?
Hirvi vai ei?
Лось или нет?
Möö
Муу
Tähystetään tarkoin, eikö riistaa missään näy?
Прицеливаемся внимательно, не видно ли где дичи?
Hei, tuoll menee joku
Эй, там кто-то идет
Katos se o tonnepäin
Смотри, вон туда
tähtään sinne, missä?
Я целюсь туда, куда?
Tuol noin
Вот туда
No elä nyt, kato sehän on linja-auto
Нет, не стреляй, это же автобус
Oho, olipas hyvä kun sanoit
Ого, хорошо, что ты сказал
Nii
Уф
Kas traktorilla farmarit viel ajaa pellollaan (prr)
Вот фермер на тракторе все еще едет по полю (вжж)
Ja metsänlaidasta nyt myöskin hänet huomataan
И с опушки леса его замечают
Ahaa, hirvi!
Ага, лось!
Aseet nousee poskelle ja käsky kajahtaa
Ружья поднимаются к щеке, и раздается команда
"Tulta täysilaidalta, tuol hirvi tallustaa"
"Огонь по готовности, вот лось бредет!"
Hirvi vai ei?
Лось или нет?
Hirvi vai ei?
Лось или нет?
Möö
Муу
Tulta täysilaidalta, tuol hirvi tallustaa
Огонь по готовности, вот лось бредет
Mitkäs sil on jalassa, jalassa, jalassa?
Что это у него на ноге, на ноге, на ноге?
Kumisaappaat, eksä ny nää jätkä
Резиновые сапоги, ты что, не видишь, парень?
Ja reppu hirvellä
И рюкзак у лося
Katos, tähtään reppuun
Смотри, я целюсь в рюкзак
No elä nyt tähtää
Не надо целиться
Siell saatta olla terä
Там может быть еда
Pau, pau
Бах, бах
No niin, nyt meni yks jo risaks
Ну вот, один уже мимо
Voi
Блин
Kun nikkeliä traktorin nyt kylkeen rapisee
Когда пули посыпались по трактору
Drr
Дзынь
Niin talonpoika ratissa vain tovin vapisee
То фермер за рулем лишь на секунду опешил
Ai, ei, ei, ou
Ой, нет, нет, ой
Ja sitten sarkaa pitkin juoksee pakoon pinkaisten
А затем помчался прочь со всех ног
Au
Ой
Olipas jätkäl kiire, niin
Вот это у парня прыть, да
Luodit tulee takaa mennessänsä vinkaisten?
Пули летят вслед, свистя?
Hirvi vai ei?
Лось или нет?
Hirvi vai ei
Лось или нет
Möö
Муу
Luodit tulee takaa mennessänsä vinkaisten
Пули летят вслед, свистя
Älkää ampuko jätkät, oon rauhoitettu eläin
Не стреляйте, ребята, я - животное под охраной
Turpa kiinni hirvi
Зря стараешься, лось
Ai, ai, ai, ai, ou
Ой, ой, ой, ой
Ja metsämiehet riemuitsevat, saalis saatiin siis
И охотники ликуют, добыча есть!
Hyvä pojat, hyvä pojat
Молодцы, ребята, молодцы!
Mutt eräs silti noituu, että johan nyt on hiis'
Но один все же ворчит, что это уже ни в какие ворота не лезет
No miten niin
Это как понимать?
Nääs onhan saalis tosin iso sekä kopea
Ведь добыча, конечно, крупная и высокая
Mutta kun sen vasa oli liian nopea
Но вот детеныш ее оказался слишком быстроногим
Hirvi vai ei?
Лось или нет?
Hirvi vai ei?
Лось или нет?
Möö
Муу
Mutta kun sen vasa oli liian nopea
Но вот детеныш ее оказался слишком быстроногим
Apua
Помогите
Apua
Помогите
Auttakaa
Помогите
Apua
Помогите
Apua
Помогите
Möö
Муу





Авторы: Stan Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.