Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fine Di Qualcosa
Das Ende von etwas
Scusa
e
poi
dimentica
Entschuldige
und
vergiss
dann
Non
saprei
darti
un
posto
Ich
wüsste
nicht,
wo
ich
dich
einordnen
sollte
Perché
già
lo
conosco
Weil
ich
es
schon
weiß
E
che
ci
starei
Und
dass
ich
mich
dort
Male
oppure
alle
stelle
Schlecht
oder
wie
im
Himmel
fühlen
würde
Quasi
come
volare
Fast
wie
fliegen
Da
una
rampa
di
scale
Von
einer
Treppe
Che
credevo
finita
Von
der
ich
dachte,
sie
sei
zu
Ende
Non
amare
mai
più
Nie
mehr
lieben
So
che
non
c'è
più
niente
da
fare
Ich
weiß,
dass
es
nichts
mehr
zu
tun
gibt
Non
amare
mai
più
Nie
mehr
lieben
è
la
mia
condizione
essenziale
ist
meine
wesentliche
Bedingung
Semplice
così
semplice
So
einfach,
so
einfach
Da
poterti
spiegare
Dass
ich
es
dir
erklären
könnte
Da
volerti
sfiorare
Dass
ich
dich
berühren
möchte
Preferisco
lasciarti
per
sempre
sparire
Ich
ziehe
es
vor,
dich
für
immer
verschwinden
zu
lassen
Non
amare
mai
più
Nie
mehr
lieben
So
che
non
c'è
più
niente
da
fare
Ich
weiß,
dass
es
nichts
mehr
zu
tun
gibt
Non
amare
mai
più
Nie
mehr
lieben
è
la
mia
condizione
essenziale
ist
meine
wesentliche
Bedingung
Non
amare
mai
più
Nie
mehr
lieben
è
la
mia
punizione
esemplare
ist
meine
exemplarische
Strafe
Oggi
ridere
o
piangere
è
fare
una
scelta
Heute
zu
lachen
oder
zu
weinen
ist
eine
Wahl
E
non
credo
di
potere
scegliere
più
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
noch
wählen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristiano Lo Mele, Elena Diana, Rossano Antonio Lo Mele, Pier Luigi Giancursi, Tommaso Cerasuolo, Stefano Milano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.