Текст и перевод песни Perturbazione - Monogamia
Ho
cento
paia
di
sguardi
dentro
agli
occhi
Сотни
взглядов
у
меня
в
глазах
E
li
confronto
tutti
quanti
con
i
tuoi
И
я
сравниваю
их
все
с
твоими
Cento
sirene
nelle
orecchie
Сотни
сирен
в
моих
ушах
E
i
loro
canti
li
confondo
con
i
tuoi
И
их
пение
я
путаю
с
твоим
Cento
e
più
labbra
rosse
nella
notte,
te
le
vedo
addosso
Сотни
и
ещё
больше
красных
губ
в
ночи,
я
их
вижу
на
тебе
Cento
ciliegie
al
centro
tavola
Сотни
вишен
на
столе
Le
corde
ai
polsi
vorrei
le
stringessi
tu
Я
хотел
бы,
чтобы
верёвки
на
моих
запястьях
затянула
ты
La
tentazione
mia
Моё
искушение
Monogamia,
monotonia,
qualunque
cosa
sia
Моногамия,
монотонность,
что
бы
это
ни
было
La
gelosia
in
fondo
è
Ревность
в
глубине
души
— это
Lo
specchio
in
cui
mi
guardo
Зеркало,
в
которое
я
смотрюсь
Monogamia,
di
cortesia
Моногамия,
прошу
тебя
Qualunque
cosa
sia
Что
бы
это
ни
было
In
fondo
è
lo
specchio
in
cui
mi
guardo.
В
глубине
души
— это
зеркало,
в
которое
я
смотрюсь.
Il
nostro
letto
è
sfatto
dalle
fantasie
Наша
кровать
растрёпана
от
фантазий
Dai
vestitini
audaci
di
commesse
col
push-up
От
смелых
платьев
продавщиц
с
большими
бюстами
Da
maschi
dominanti
e
denti
seducenti
da
vampiri
di
twilight
От
доминирующих
самцов
с
соблазнительными
зубами
вампиров
из
"Сумерек"
è
roba
da
psicanalasi
Это
материал
для
психоанализа
Questo
confonderci
per
alibi
Этот
обман
нас
во
имя
алиби
Ma
chi
saranno
i
testimoni
il
giorno
del
processo?
Но
кто
будет
свидетелем
в
день
суда?
Monogamia,
monotonia,
qualunque
cosa
sia
Моногамия,
монотонность,
что
бы
это
ни
было
La
gelosia
in
fondo
è
Ревность
в
глубине
души
— это
Lo
specchio
in
cui
mi
guardo
Зеркало,
в
которое
я
смотрюсь
Monogamia,
di
cortesia
Моногамия,
прошу
тебя
Qualunque
cosa
sia
Что
бы
это
ни
было
In
fondo
è
В
глубине
души
— это
Lo
specchio
in
cui
mi
guardo.
Зеркало,
в
которое
я
смотрюсь.
Tu
sei
la
fine
del
mondo
Ты
— конец
света
Quando
senti
che
noi
andiamo
a
fondo.
Когда
ты
чувствуешь,
что
мы
тонем.
Tu
sei
la
fine
del
mondo
Ты
— конец
света
Tu
sei
la
fine
del
mondo
Ты
— конец
света
Tu
sei
la
fine
del
mondo.
Ты
— конец
света.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALEX BARACCO, TOMMASO CERASUOLO, CRISTIANO LO MELE, PIER LUIGI GIANCURSI, ROSSANO ANTONIO LO MELE, ELENA DIANA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.