Pery Ribeiro - O que eu gosto de você - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pery Ribeiro - O que eu gosto de você




O que eu gosto de você
Что мне нравится в тебе
O que eu gosto de você
Что мне нравится в тебе,
é esse seu jeitinho de falar
так это твоя манера говорить,
Esse seu jeitinho de sorrir
твоя манера улыбаться,
Esse sorriso lindo como que!
эта улыбка такая красивая!
O que eu não gosto de você
Что мне не нравится в тебе,
é esse seu olhar indiferente
так это твой равнодушный взгляд,
Que machuca tanto a gente
который так ранит,
Quando a gente fala com você
когда мы говорим с тобой.
Eu não sei bem porque
Я не знаю, почему
Fui gostar mesmo assim
я все равно влюбился,
Sem saber se você
не зная, понравишься ли
Vai gostar de mim
ты мне.
Mas o que eu sinto por você
Но то, что я чувствую к тебе,
é definitivo, não tem jeito
уже окончательно, ничего не поделаешь,
não vivo satisfeito
я больше не доволен жизнью,
Esperando sempre por você
постоянно жду тебя.
Adoro esse seu jeito
Обожаю твою манеру
De pensar e de ser
думать и быть,
Será que não jeito
неужели нет способа
De você compreender
дать тебе понять,
Que no meu dicionário
что в моем словаре
existe uma palavra:
есть только одно слово:
VOCÊ!
ТЫ!
O que eu gosto de você
Что мне нравится в тебе,
é esse seu jeitinho de falar
так это твоя манера говорить,
Esse seu jeitinho de sorrir
твоя манера улыбаться,
Esse sorriso lindo como que!
эта улыбка такая красивая!
O que eu não gosto de você
Что мне не нравится в тебе,
é esse seu olhar indiferente
так это твой равнодушный взгляд,
Que machuca tanto a gente
который так ранит,
Quando a gente fala com você
когда мы говорим с тобой.
Eu não sei bem porque
Я не знаю, почему
Fui gostar de você
я влюбился в тебя,
Sem saber se você
не зная, понравишься ли
Vai gostar de mim
ты мне.
Mas o que eu sinto por você
Но то, что я чувствую к тебе,
é definitivo, não tem jeito
уже окончательно, ничего не поделаешь,
não vivo satisfeito
я больше не доволен жизнью,
Esperando sempre por você
постоянно жду тебя.
Adoro esse seu jeito
Обожаю твою манеру
De pensar e de ser
думать и быть,
Será que não jeito
неужели нет способа
De você compreender
дать тебе понять,
Que no meu dicionário
что в моем словаре
existe uma palavra:
есть только одно слово:
VOCÊ!
ТЫ!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.