Текст и перевод песни Pesado - Aunque un Día No Esté Contigo
Hijito
gracias
por
regalarme
esa
hermoxa
sonrisa
cada
día
Сынок,
спасибо,
что
подарил
мне
эту
улыбку.
Te
debía
una
canción
Я
задолжал
тебе
песню.
Desde
que
llegaste
a
mí
С
тех
пор,
как
ты
пришел
ко
мне
Hay
disculpa
la
tardanza
Есть
извинения
за
опоздание
Pero
no
hallaba
palabras
Но
он
не
нашел
слов.
Para
poderte
decir
Чтобы
вы
могли
сказать
Que
un
regalo
dios
me
dio
Что
подарок
Бог
дал
мне
Mi
primer
hijo
varón
Мой
первый
сын-мужчина
El
reflejo
de
mi
sangre
Отражение
моей
крови
Desde
que
te
di
mi
nombre
С
тех
пор,
как
я
дал
тебе
мое
имя
Te
entregué
mi
corazón
Я
отдал
тебе
свое
сердце.
No
hallaba
como
cantarte
Я
не
знал,
как
петь
тебе.
Que
orgullo
ser
tu
papá
Какая
гордость
быть
твоим
отцом.
Más
de
lo
que
merecía
Больше,
чем
он
заслужил
Tú
me
veniste
a
entregar
Ты
пришел
отдать
меня.
Pues
llegaste
a
completar
mi
vida
Ну,
ты
закончил
мою
жизнь.
Con
tu
llegada,
con
tu
luz,
con
tu
alegría
С
твоим
приходом,
с
твоим
светом,
с
твоей
радостью
Por
tu
sonrisa,
tus
primeros
pasos
Для
вашей
улыбки,
ваши
первые
шаги
Gracias
te
doy
cada
vez
que
te
abrazo
Спасибо
я
даю
вам
каждый
раз,
когда
я
обнимаю
вас
Pues
llegaste
a
completar
mi
vida
Ну,
ты
закончил
мою
жизнь.
Trajiste
paz
a
cada
uno
de
mis
días
Вы
принесли
мир
каждому
из
моих
дней
Que
en
tu
camino
sientas
mi
abrigo
Пусть
на
твоем
пути
ты
почувствуешь
мое
пальто
Que
he
de
cuidarte
aunque
un
día
no
esté
contigo
Что
я
буду
заботиться
о
тебе,
даже
если
однажды
я
не
буду
с
тобой
Hijito,
te
amo
Сынок,
я
люблю
тебя.
Pues
llegaste
a
completar
mi
vida
Ну,
ты
закончил
мою
жизнь.
Con
tu
llegada,
con
tu
luz,
con
tu
alegría
С
твоим
приходом,
с
твоим
светом,
с
твоей
радостью
Por
tu
sonrisa,
tus
primeros
pasos
Для
вашей
улыбки,
ваши
первые
шаги
Gracias
te
doy
cada
vez
que
te
abrazo
Спасибо
я
даю
вам
каждый
раз,
когда
я
обнимаю
вас
Pues
llegaste
a
completar
mi
vida
Ну,
ты
закончил
мою
жизнь.
Trajiste
paz
a
cada
uno
de
mis
días
Вы
принесли
мир
каждому
из
моих
дней
Que
en
tu
camino
sientas
mi
abrigo
Пусть
на
твоем
пути
ты
почувствуешь
мое
пальто
Que
he
de
cuidarte
aunque
un
día
no
esté
contigo
Что
я
буду
заботиться
о
тебе,
даже
если
однажды
я
не
буду
с
тобой
Yo
he
de
cuidarte
aunque
un
día
no
esté
contigo
Я
позабочусь
о
тебе,
даже
если
однажды
я
не
буду
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: josé mario elizondo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.