Текст и перевод песни Pesado - Cuando Estás de Buenas (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Estás de Buenas (En Vivo)
When You're in a Good Mood (Live)
Aquí
estamos
discutiendo
una
vez
más
Here
we
are
arguing
once
more
Echando
a
la
basura
este
momento
Throwing
away
this
moment
Que
pudiera
ser
perfecto
That
could
be
perfect
Para
disfrutar
tus
besos
To
enjoy
your
kisses
Más
te
empeñas
en
pelear.
You
insist
on
fighting
instead
Cómo
pasó?
How
did
it
happen?
En
qué
momento
la
confianza
se
perdió
At
what
point
was
trust
lost?
Cómo
se
fue
llenando
así
tu
corazón
How
did
your
heart
become
so
filled
De
tantas
dudas
y
aseguras
que
te
miento
With
so
many
doubts
and
you
claim
I
am
lying
Y
que
te
engaño
con
quien
desconozco
yo
And
that
I
am
cheating
on
you
with
someone
I
don't
know
Hoy
te
confieso
Today
I
confess
to
you
Si
no
lo
dices
yo
no
lo
hubiera
pensado
If
you
hadn't
said
it,
I
wouldn't
have
thought
of
it
Amar
a
otra
no
lo
habría
imaginado
Loving
someone
else,
I
would
never
have
imagined
it
Pero
mira
que
al
final
no
estás
tan
mal
But
look,
in
the
end,
you're
not
so
bad
Hoy
tengo
claro
Today
I
am
clear
Que
si
es
de
otra
de
quien
yo
me
he
enamorado
That
if
it
is
someone
else
with
whom
I
have
fallen
in
love
Precisamente
ahora
la
estoy
extrañando
It
is
precisely
now
that
I
am
missing
her
Al
mismo
tiempo
que
te
escucho
a
ti
gritar
At
the
same
time
that
I
hear
you
screaming
at
me
Es
otra
de
quien
yo
me
he
enamorado
It
is
someone
else
with
whom
I
have
fallen
in
love
Es
otra
quien
me
tiene
ilusionado
It
is
someone
else
who
has
me
excited
Me
llena
de
caricias
y
en
sus
ojos
She
fills
me
with
caresses
and
in
her
eyes
Hay
ternura
hoy
no
tengo
duda
There
is
tenderness,
today
I
have
no
doubt
Que
es
otra
de
quien
yo
me
he
enamorado
That
it
is
someone
else
with
whom
I
have
fallen
in
love
Es
otra
quien
me
tiene
aquí
a
tu
lado
It
is
someone
else
who
has
me
here
by
your
side
Porque
ella
nunca
duda
de
mi
amor
Because
she
never
doubts
my
love
Ni
me
da
penas,
ella
eres
tú
Nor
does
she
give
me
grief,
she
is
you
Cuando
estás
de
buenas.
When
you're
in
a
good
mood
Hoy
te
confieso
Today
I
confess
to
you
Si
no
lo
dices
yo
no
lo
hubiera
pensado
If
you
hadn't
said
it,
I
wouldn't
have
thought
of
it
Amar
a
otra
no
lo
habría
imaginado
Loving
someone
else,
I
would
never
have
imagined
it
Pero
mira
que
al
final
no
estás
tan
mal
But
look,
in
the
end,
you're
not
so
bad
Hoy
tengo
claro
Today
I
am
clear
Que
si
es
de
otra
de
quien
yo
me
he
enamorado
That
if
it
is
someone
else
with
whom
I
have
fallen
in
love
Precisamente
ahora
la
estoy
extrañando
It
is
precisely
now
that
I
am
missing
her
Al
mismo
tiempo
que
te
escucho
a
ti
gritar
At
the
same
time
that
I
hear
you
screaming
at
me
Es
otra
de
quien
yo
me
he
enamorado
It
is
someone
else
with
whom
I
have
fallen
in
love
Es
otra
quien
me
tiene
ilusionado
It
is
someone
else
who
has
me
excited
Me
llena
de
caricias
y
en
sus
ojos
She
fills
me
with
caresses
and
in
her
eyes
Hay
ternura
hoy
no
tengo
duda
There
is
tenderness,
today
I
have
no
doubt
Que
es
otra
de
quien
yo
me
he
enamorado
That
it
is
someone
else
with
whom
I
have
fallen
in
love
Es
otra
quien
me
tiene
aquí
a
tu
lado
It
is
someone
else
who
has
me
here
by
your
side
Porque
ella
nunca
duda
de
mi
amor
Because
she
never
doubts
my
love
Ni
me
da
penas,
ella
eres
tú
Nor
does
she
give
me
grief,
she
is
you
Cuando
estás
de
buenas.
When
you're
in
a
good
mood
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mario alberto zapata montalvo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.