Текст и перевод песни Pesado - Estar Contigo
Tu
mirada
es
un
atentado
contra
la
razón
Твой
взгляд-покушение
на
разум.
Tu
sonrisa
un
bomba
de
tiempo
para
el
corazón
Твоя
улыбка
бомба
замедленного
действия
для
сердца
Y
tu
piel
es
un
trampa,
en
la
que
vuelvo
a
caer
И
твоя
кожа-ловушка,
в
которую
я
снова
попадаю.
Una
y
otra
vez,
una
y
otra
vez
Снова
и
снова,
снова
и
снова
Son
tus
besos
como
un
pasaporte
rumbo
a
la
pasión
Это
твои
поцелуи,
как
паспорт,
направляющийся
к
страсти.
Tus
caricias
son
el
sol
ardiente
que
me
derritió
Твои
ласки-это
пылающее
солнце,
которое
растопило
меня.
Y
tu
cuerpo
un
terremoto,
un
volcán
en
el
que
sueño
morir
И
твое
тело
землетрясение,
вулкан,
в
котором
я
мечтаю
умереть.
Pero
vuelvo
a
despertar
Но
я
снова
просыпаюсь.
Estar
contigo
es
una
fantasía
Быть
с
тобой-это
фантазия.
Rompes
con
toda
la
monotonía
Вы
ломаете
со
всей
монотонностью
Conviertes
las
penas
en
alegrías
Ты
превращаешь
печали
в
радости,
Si
no
existieras
yo
no
viviría
Если
бы
тебя
не
было,
я
бы
не
жил.
Estar
contigo
es
una
aventura
Быть
с
тобой-это
приключение.
Me
llevas
al
borde
de
la
locura
Ты
ведешь
меня
на
грань
безумия.
Porque
tus
manos
derraman
ternura
Потому
что
твои
руки
изливают
нежность.
Me
lanzas
con
un
beso
hasta
la
luna
Ты
бросаешь
меня
с
поцелуем
на
Луну,
Estar
contigo
es
descubrir
Быть
с
тобой-значит
открывать
Que
he
nacido
para
ti
Что
я
родился
для
тебя.
Eres
locura,
eres
pasión
y
fuego
Ты
безумие,
ты
страсть
и
огонь.
Y
todo
lo
que
quiero
es
estar
contigo
И
все,
чего
я
хочу,
это
быть
с
тобой.
Son
tus
besos
como
un
pasaporte
rumbo
a
la
pasión
Это
твои
поцелуи,
как
паспорт,
направляющийся
к
страсти.
Tus
caricias
son
el
sol
ardiente
que
me
derritió
Твои
ласки-это
пылающее
солнце,
которое
растопило
меня.
Y
tu
cuerpo
un
terremoto,
un
volcán
И
твое
тело
землетрясение,
вулкан.
En
el
que
sueño
morir
pero
vuelvo
a
despertar
В
котором
я
мечтаю
умереть,
но
снова
просыпаюсь.
Estar
contigo
es
una
fantasía
Быть
с
тобой-это
фантазия.
Rompes
con
toda
la
monotonía
Вы
ломаете
со
всей
монотонностью
Conviertes
las
penas
en
alegrías
Ты
превращаешь
печали
в
радости,
Si
no
existieras
yo
no
viviría
Если
бы
тебя
не
было,
я
бы
не
жил.
Estar
contigo
es
una
aventura
Быть
с
тобой-это
приключение.
Me
llevas
al
borde
de
la
locura
Ты
ведешь
меня
на
грань
безумия.
Porque
tus
manos
derraman
ternura
Потому
что
твои
руки
изливают
нежность.
Me
lanzas
con
un
beso
hasta
la
luna
Ты
бросаешь
меня
с
поцелуем
на
Луну,
Que
estar
contigo
es
descubrir
Что
быть
с
тобой-значит
открывать
Que
he
nacido
para
ti
Что
я
родился
для
тебя.
Que
eres
locura,
eres
pasión,
y
fuego
Что
ты
безумие,
ты
страсть,
и
огонь,
Y
todo
lo
que
quiero
es
estar
contigo
И
все,
чего
я
хочу,
это
быть
с
тобой.
(Todo
lo
que
quiero)
(Все,
что
я
хочу)
Es
estar
contigo
Это
быть
с
тобой.
(Todo
lo
que
quiero)
(Все,
что
я
хочу)
Es
estar
contigo
Это
быть
с
тобой.
(Todo
lo
que
quiero)
(Все,
что
я
хочу)
Es
estar
contigo
Это
быть
с
тобой.
(Todo
lo
que
quiero)
(Все,
что
я
хочу)
Es
estar
contigo
Это
быть
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cornelio Reyna Jr., Marco A. Pérez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.