Текст и перевод песни Pesado - Estar Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estar Contigo
Быть с тобой
Tu
mirada
es
un
atentado
contra
la
razón
Твой
взгляд
– покушение
на
рассудок
Tu
sonrisa
un
bomba
de
tiempo
para
el
corazón
Твоя
улыбка
– бомба
замедленного
действия
для
сердца
Y
tu
piel
es
un
trampa,
en
la
que
vuelvo
a
caer
А
твоя
кожа
– ловушка,
в
которую
я
попадаю
снова
Una
y
otra
vez,
una
y
otra
vez
Снова
и
снова,
снова
и
снова
Son
tus
besos
como
un
pasaporte
rumbo
a
la
pasión
Твои
поцелуи
– как
паспорт
в
страну
страсти
Tus
caricias
son
el
sol
ardiente
que
me
derritió
Твои
ласки
– палящее
солнце,
которое
меня
растопило
Y
tu
cuerpo
un
terremoto,
un
volcán
en
el
que
sueño
morir
А
твое
тело
– землетрясение,
вулкан,
в
котором
я
мечтаю
погибнуть
Pero
vuelvo
a
despertar
Но
я
снова
просыпаюсь
Estar
contigo
es
una
fantasía
Быть
с
тобой
– это
фантазия
Rompes
con
toda
la
monotonía
Ты
разрушаешь
всю
монотонность
Conviertes
las
penas
en
alegrías
Превращаешь
печали
в
радости
Si
no
existieras
yo
no
viviría
Если
бы
тебя
не
было,
я
бы
не
жил
Estar
contigo
es
una
aventura
Быть
с
тобой
– это
приключение
Me
llevas
al
borde
de
la
locura
Ты
доводишь
меня
до
безумия
Porque
tus
manos
derraman
ternura
Потому
что
твои
руки
источают
нежность
Me
lanzas
con
un
beso
hasta
la
luna
Одним
поцелуем
ты
отправляешь
меня
на
луну
Estar
contigo
es
descubrir
Быть
с
тобой
– это
открыть,
Que
he
nacido
para
ti
Что
я
рожден
для
тебя
Eres
locura,
eres
pasión
y
fuego
Ты
безумие,
ты
страсть
и
огонь
Y
todo
lo
que
quiero
es
estar
contigo
И
все,
чего
я
хочу
– это
быть
с
тобой
Son
tus
besos
como
un
pasaporte
rumbo
a
la
pasión
Твои
поцелуи
– как
паспорт
в
страну
страсти
Tus
caricias
son
el
sol
ardiente
que
me
derritió
Твои
ласки
– палящее
солнце,
которое
меня
растопило
Y
tu
cuerpo
un
terremoto,
un
volcán
А
твое
тело
– землетрясение,
вулкан
En
el
que
sueño
morir
pero
vuelvo
a
despertar
В
котором
я
мечтаю
погибнуть,
но
я
снова
просыпаюсь
Estar
contigo
es
una
fantasía
Быть
с
тобой
– это
фантазия
Rompes
con
toda
la
monotonía
Ты
разрушаешь
всю
монотонность
Conviertes
las
penas
en
alegrías
Превращаешь
печали
в
радости
Si
no
existieras
yo
no
viviría
Если
бы
тебя
не
было,
я
бы
не
жил
Estar
contigo
es
una
aventura
Быть
с
тобой
– это
приключение
Me
llevas
al
borde
de
la
locura
Ты
доводишь
меня
до
безумия
Porque
tus
manos
derraman
ternura
Потому
что
твои
руки
источают
нежность
Me
lanzas
con
un
beso
hasta
la
luna
Одним
поцелуем
ты
отправляешь
меня
на
луну
Que
estar
contigo
es
descubrir
Быть
с
тобой
– это
открыть,
Que
he
nacido
para
ti
Что
я
рожден
для
тебя
Que
eres
locura,
eres
pasión,
y
fuego
Что
ты
безумие,
ты
страсть
и
огонь
Y
todo
lo
que
quiero
es
estar
contigo
И
все,
чего
я
хочу
– это
быть
с
тобой
(Todo
lo
que
quiero)
(Все,
чего
я
хочу)
Es
estar
contigo
Быть
с
тобой
(Todo
lo
que
quiero)
(Все,
чего
я
хочу)
Es
estar
contigo
Быть
с
тобой
(Todo
lo
que
quiero)
(Все,
чего
я
хочу)
Es
estar
contigo
Быть
с
тобой
(Todo
lo
que
quiero)
(Все,
чего
я
хочу)
Es
estar
contigo
Быть
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cornelio Reyna Jr., Marco A. Pérez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.