Текст и перевод песни Pesado - Facil de Olvidar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Facil de Olvidar
Easy to Forget
Precisamente
ahora
cuando
más
te
quiero,
Right
now
when
I
love
you
the
most,
Le
das
un
golpe
bajo
a
mi
corazón,
You
stab
my
heart,
Me
dices
que
te
olvide
que
en
este
momento,
You
tell
me
to
forget
that
in
this
moment,
Irremediablemente
se
llegó
el
adiós.
Our
goodbye
has
irrevocably
arrived.
Me
duele
que
termines
todos
nuestros
sueños
It
pains
me
that
you're
ending
all
our
dreams,
Y
que
mi
piel
no
tenga
acceso
a
tu
calor,
And
that
my
skin
will
no
longer
feel
your
warmth,
Que
se
te
haga
tan
fácil
decirme
lo
siento,
That
you
find
it
so
easy
to
say
you're
sorry,
Sabiendo
que
un
adicto
soy
de
tu
pasión.
Knowing
that
I'm
addicted
to
your
passion.
No
me
digas
que
eres
fácil
de
olvidar,
Don't
tell
me
you're
easy
to
forget,
No
me
sirve
de
consuelo,
por
que
yo
soy
That's
no
consolation
to
me,
because
I'm
the
one
Quien
se
quedará,
deprimiéndose
en
la
soledad
Who
will
remain,
drowning
in
loneliness.
¡Tú
tendrás
un
nuevo
sueño!
You'll
have
a
new
dream!
No
me
digas
que
eres
fácil
de
olvidar,
Don't
tell
me
you're
easy
to
forget,
Si
a
extrañarte
tengo
miedo,
If
I'm
afraid
to
miss
you,
Y
al
pensar
a
otro
en
mi
lugar
And
at
the
thought
of
another
in
my
place
Un
diluvio
te
voy
a
llorar
y
me
moriré
de
celos.
I'll
cry
a
flood
of
tears
and
die
of
jealousy.
No
me
digas
que
eres
fácil
de
olvidar,
Don't
tell
me
you're
easy
to
forget,
No
me
sirve
de
consuelo,
por
que
yo
soy
That's
no
consolation
to
me,
because
I'm
the
one
Quien
se
quedará,
deprimiéndose
en
la
soledad
Who
will
remain,
drowning
in
loneliness.
¡Tú
tendrás
un
nuevo
sueño!
You'll
have
a
new
dream!
No
me
digas
que
eres
fácil
de
olvidar,
Don't
tell
me
you're
easy
to
forget,
Si
a
extrañarte
tengo
miedo,
If
I'm
afraid
to
miss
you,
Y
al
pensar
a
otro
en
mi
lugar
And
at
the
thought
of
another
in
my
place
Un
diluvio
te
voy
a
llorar
y
me
moriré
de
celos.
I'll
cry
a
flood
of
tears
and
die
of
jealousy.
Si
me
dejas
no
voy
a
lograr
sobre
vivir
If
you
leave
me,
I
won't
survive
Y
moriré
en
la
soledad,
por
que...
And
I'll
die
in
solitude,
because...
¡TU
ERES
IMPOSIBLE
DE
OLVIDAR!
YOU'RE
IMPOSSIBLE
TO
FORGET!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco A. Pérez, Tato Enriquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.