Текст и перевод песни Pesado - La Chiva colgada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Chiva colgada
The Hung Chiva
Año
del
51
que
fecha
tan
memorable
The
year
is
51,
a
memorable
date
25
de
noviembre
un
domingo
por
la
tarde
November
25th,
a
Sunday
afternoon
Murió
Roberto
Martínez
lo
mato
Jesús
González
Roberto
Martínez
died,
Jesús
González
killed
him
Avía
baile
en
el
poblado
avía
feria
avía
jugada
There
was
a
dance
in
the
town,
a
fair,
and
gambling
Como
a
las
3 de
la
tarde
hubo
una
chiva
colgada
At
about
3 in
the
afternoon,
there
was
a
hung
chiva
Llego
veto
en
su
caballo
para
ver
si
la
bajaba
Veto
arrived
on
his
horse
to
see
if
he
could
take
it
down
Llego
veto
en
si
caballo
con
mucho
gusto
y
placer
Veto
arrived
on
his
horse
with
great
pleasure
Pero
no
se
imaginaba
lo
que
le
iba
a
suceder
But
he
could
not
imagine
what
was
going
to
happen
to
him
Que
González
hay
andaba
y
no
lo
podía
ver
That
González
was
there
and
could
not
see
him
Empezaron
a
brincar
sin
que
la
chiva
bajara
They
began
to
jump
without
the
chiva
coming
down
Veto
era
hombre
de
valor
y
buen
caballo
montaba
Veto
was
a
brave
man
and
rode
a
good
horse
Nomas
que
cuando
brincaba
la
chiva
le
levantaba
But
when
he
jumped,
the
chiva
lifted
him
up
González
bajo
el
cabresto
y
se
la
llevo
a
un
amigo
González
took
down
the
halter
and
took
it
to
a
friend
Roberto
de
su
caballo
le
gritaba
enfurecido
Roberto
shouted
at
him
from
his
horse
in
a
rage
Yo
creí
que
tú
eras
hombre
no
creí
que
eras
vendido
I
thought
you
were
a
man,
I
didn't
think
you
were
a
sellout
Dejo
veto
su
caballo
y
a
la
cantina
volvió
Veto
left
his
horse
and
went
back
to
the
bar
Nomas
al
cruzar
el
patio
González
de
atrás
le
hablo
As
soon
as
he
crossed
the
patio,
González
spoke
to
him
from
behind
Nomas
a
que
diera
frente
su
pistola
disparo
As
soon
as
he
turned
around,
his
gun
fired
Roberto
callo
Pa
tras
y
en
su
sangre
se
batía
Roberto
fell
backwards
and
lay
in
his
blood
Y
González
asustado
no
hallo
donde
se
mentía
And
González,
frightened,
did
not
know
where
to
hide
Amagando
a
los
presente
huyo
de
la
policía
Threatening
those
present,
he
fled
from
the
police
Ya
con
esta
me
despido
con
dolor
del
corazón
With
this,
I
bid
you
farewell,
my
heart
heavy
with
sorrow
Dispénselo
mal
probado
mil
gracias
por
su
atención
Forgive
me,
my
fair
lady,
a
thousand
thanks
for
your
attention
Esta
sangrienta
tragedia
paso
en
madis
nuevo
león
This
bloody
tragedy
happened
in
Madis
Nuevo
León
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cornelio Reyna Cisneros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.