Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aún
recuerdo
aquella
noche,
tú
temblabas
pues
llovía
I
still
recall
that
night,
you
were
shivering
because
it
was
raining
Te
abrace,
te
hice
mía,
nuestros
sueños
se
cumplían
I
held
you,
made
you
mine,
our
dreams
were
coming
true
Con
la
más
buena
intención
de
cumplirte
con
mi
amor
With
the
best
intentions
of
fulfilling
my
promise
to
love
you
Fui
a
tu
casa,
fue
un
error
I
went
to
your
house,
it
was
a
mistake
Quien
diría
que
tus
padres
nuestro
amor
no
aceptarían
Who
would
have
thought
that
your
parents
would
not
accept
our
love
Sin
pensar
cual
fuera
el
daño,
te
alejaron
de
mi
vida
Without
thinking
of
the
damage
it
would
cause,
they
tore
you
away
from
my
life
Nunca
olvido
que
llorando
prometiste
que
algún
día
I
will
never
forget
that
you
promised
me
while
crying
that
someday
Volverías
You
would
come
back
Me
fumé
tres
mil
cigarros,
mil
botellas
de
esperanza
I
smoked
three
thousand
cigarettes,
drank
a
thousand
bottles
of
hope
Me
tomé
para
esperarte,
con
un
nudo
en
la
garganta
To
wait
for
you,
with
a
lump
in
my
throat
Ya
cambie
diez
calendarios
esperando
tu
llegada
I
have
changed
ten
calendars
expecting
you
Pero
nada,
de
ti
nada
But
nothing,
nothing
from
you
Lo
nuestro
no
puede
morirse,
no
Our
love
cannot
die,
no
El
tiempo
no
me
hará
rendirme
y
Time
will
not
make
me
give
up
and
Mientras
respiré
aquí
te
esperaré
As
long
as
I
breathe,
I
will
wait
for
you
here
No
me
importa
que
me
llamen
loco
I
don't
care
if
they
call
me
crazy
Cuando
al
acariciar
tu
foto
When
caressing
your
photo
Lloro
y
les
hablo
de
ti
I
cry
and
tell
them
about
you
Loco
(loco)
Crazy
(crazy)
Resucitando
la
ilusión
perdida
Resurrecting
the
lost
dream
Sé
que
muy
pronto
sanara
la
herida
I
know
that
one
day
the
wounds
you
left
me
Que
me
dejaste
aquella
noche
fría
From
that
cold
night
will
heal
Pues
sé
muy
bien
que
volverás
Because
I
know
that
you
will
come
back
Con
sentimiento
With
all
my
heart
Lo
nuestro
no
puede
morirse,
no
Our
love
cannot
die,
no
El
tiempo
no
me
hará
rendirme
y
Time
will
not
make
me
give
up
and
Mientras
respiré
aquí
te
esperaré
As
long
as
I
breathe,
I
will
wait
for
you
here
No
me
importa
que
me
llamen
loco
I
don't
care
if
they
call
me
crazy
Cuando
al
acariciar
tu
foto
When
caressing
your
photo
Lloro
y
les
hablo
de
ti
I
cry
and
tell
them
about
you
Loco
(loco)
Crazy
(crazy)
Resucitando
la
ilusión
perdida
Resurrecting
the
lost
dream
Sé
que
muy
pronto
sanara
la
herida
I
know
that
one
day
the
wounds
you
left
me
Que
me
dejaste
aquella
noche
fría
From
that
cold
night
will
heal
Pues
sé
muy
bien
que
volverás
Because
I
know
that
you
will
come
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladimir Felix, Randy Acevedo, Joel Munoz, Giann Colon, David Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.