Pesado - Me Quedé Con Ganas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pesado - Me Quedé Con Ganas




Me Quedé Con Ganas
I've Been Left with Wanting
hoy la vi pasar, cerca de parque donde vive y le quise hablar,
Today I saw her pass by, near the park where she lives and I wanted to talk to her,
tanto esperar una oportunidad de verla,
Waiting so long for a chance to see her,
tanto pensar que le iba yo a decir cuando la viera,
Thinking so much about what I would tell her when I saw her,
y aunque le quise hablar enmudecio mi voz cuando la vi pasar tan cerca,
And although I wanted to speak to her, my voice was all tied up when I saw her pass by so close,
tanto esperar una oportunidad de verla,
Waiting so long for a chance to see her,
tanto pensar que le iba yo a decir cuando la viera,
Thinking so much about what I would tell her when I saw her,
y no le dije nada, agache la mirada,
And I didn't say anything, I just looked down,
cuando la vi tan bella,
When I saw her so beautiful,
y me quede con ganas,
And I was left wanting,
de decirle que la amo y que me gusta,
To tell her that I love her and that I like her,
que hace algun tiempo estoy pensando enamorarla,
That for some time now I've been thinking about falling in love with her,
que mi delirio es de tenerla en mis desvelos,
That my greatest desire is to have her in my sleepless nights,
le eh escrito versos que me nacen desde el alma,
I've written her verses that come from deep within my soul,
que desde el dia que yo la vi por vez primera,
That since the day that I saw her for the first time,
no hago otra cosa que pensar en conquistarla,
I've done nothing but think about winning her over,
que si quisiera le daria mi vida entera,
That if she wanted, I would give her my whole life,
y que la haria feliz hasta que me muera,
And that I would make her happy until I die,
¡ay! si ella quisiera,
Oh! If she wanted,
¡ay! si yo pudiera,
Oh! If I could,
decirle lo que siento,
Tell her what I feel,
se acabaria mi sufrimiento,
My suffering would end,
¡que pues!.
So then!
¡puro amor!...
Pure love!
y no le dije nada, agache la mirada,
And I didn't say anything, I just looked down,
cuando la vi tan bella,
When I saw her so beautiful,
y me quede con ganas,
And I was left wanting,
de decirle que la amo y que me gusta,
To tell her that I love her and that I like her,
que hace algun tiempo estoy pensando enamorarla,
That for some time now I've been thinking about falling in love with her,
que mi delirio es de tenerla en mis desvelos,
That my greatest desire is to have her in my sleepless nights,
le eh escrito versos que me nacen desde el alma,
I've written her verses that come from deep within my soul,
que desde el dia que yo la vi por vez primera,
That since the day that I saw her for the first time,
no hago otra cosa que pensar en conquistarla,
I've done nothing but think about winning her over,
que si quisiera le daria mi vida entera,
That if she wanted, I would give her my whole life,
y que la haria feliz hasta que me muera,
And that I would make her happy until I die,
¡ay! si ella quisiera,
Oh! If she wanted,
¡ay! si yo pudiera,
Oh! If I could,
decirle lo que siento,
Tell her what I feel,
se acabaria mi sufrimiento
My suffering would end





Авторы: luis "louie" padilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.