Pesado - Me Quedé Con Ganas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pesado - Me Quedé Con Ganas




Me Quedé Con Ganas
Мне так хотелось
hoy la vi pasar, cerca de parque donde vive y le quise hablar,
Сегодня я увидел тебя, ты проходила мимо парка, где ты живешь, и я хотел заговорить с тобой,
tanto esperar una oportunidad de verla,
так долго ждал возможности увидеть тебя,
tanto pensar que le iba yo a decir cuando la viera,
так долго думал, что я скажу тебе, когда увижу тебя,
y aunque le quise hablar enmudecio mi voz cuando la vi pasar tan cerca,
и хотя я хотел заговорить с тобой, мой голос пропал, когда я увидел тебя так близко,
tanto esperar una oportunidad de verla,
так долго ждал возможности увидеть тебя,
tanto pensar que le iba yo a decir cuando la viera,
так долго думал, что я скажу тебе, когда увижу тебя,
y no le dije nada, agache la mirada,
и я ничего не сказал, опустил взгляд,
cuando la vi tan bella,
когда увидел тебя такую красивую,
y me quede con ganas,
и мне так хотелось,
de decirle que la amo y que me gusta,
сказать тебе, что я люблю тебя и ты мне нравишься,
que hace algun tiempo estoy pensando enamorarla,
что уже какое-то время я думаю о том, как влюбить тебя в себя,
que mi delirio es de tenerla en mis desvelos,
что мое безумие - это иметь тебя в моих мечтах,
le eh escrito versos que me nacen desde el alma,
я написал тебе стихи, которые рождаются из моей души,
que desde el dia que yo la vi por vez primera,
что с того дня, как я увидел тебя впервые,
no hago otra cosa que pensar en conquistarla,
я не делаю ничего, кроме как думаю о том, как завоевать тебя,
que si quisiera le daria mi vida entera,
что если бы ты захотела, я бы отдал тебе всю свою жизнь,
y que la haria feliz hasta que me muera,
и что я сделал бы тебя счастливой до самой моей смерти,
¡ay! si ella quisiera,
Ах, если бы ты только захотела,
¡ay! si yo pudiera,
Ах, если бы я только смог,
decirle lo que siento,
сказать тебе, что я чувствую,
se acabaria mi sufrimiento,
мои страдания закончились бы,
¡que pues!.
Ну что ж!.
¡puro amor!...
Чистая любовь!...
y no le dije nada, agache la mirada,
и я ничего не сказал, опустил взгляд,
cuando la vi tan bella,
когда увидел тебя такую красивую,
y me quede con ganas,
и мне так хотелось,
de decirle que la amo y que me gusta,
сказать тебе, что я люблю тебя и ты мне нравишься,
que hace algun tiempo estoy pensando enamorarla,
что уже какое-то время я думаю о том, как влюбить тебя в себя,
que mi delirio es de tenerla en mis desvelos,
что мое безумие - это иметь тебя в моих мечтах,
le eh escrito versos que me nacen desde el alma,
я написал тебе стихи, которые рождаются из моей души,
que desde el dia que yo la vi por vez primera,
что с того дня, как я увидел тебя впервые,
no hago otra cosa que pensar en conquistarla,
я не делаю ничего, кроме как думаю о том, как завоевать тебя,
que si quisiera le daria mi vida entera,
что если бы ты захотела, я бы отдал тебе всю свою жизнь,
y que la haria feliz hasta que me muera,
и что я сделал бы тебя счастливой до самой моей смерти,
¡ay! si ella quisiera,
Ах, если бы ты только захотела,
¡ay! si yo pudiera,
Ах, если бы я только смог,
decirle lo que siento,
сказать тебе, что я чувствую,
se acabaria mi sufrimiento
мои страдания закончились бы





Авторы: luis "louie" padilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.