Текст и перевод песни Pesado - Mundo de Amor (En Vivo)
Mundo de Amor (En Vivo)
Мир любви (В живом исполнении)
Cada
día
que
amanece
Каждый
день,
просыпаясь,
Despierto
pensando
en
ti
Я
начинаю
думать
о
тебе,
Y
renace
la
esperanza
И
возрождается
надежда,
Que
pronto
estarás
aquí...
Что
скоро
ты
будешь
здесь...
¡Grito
Machine!
Кричу
Машина!
Cada
día
que
amanece
Каждый
день,
просыпаясь,
Despierto
pensando
en
ti
Я
начинаю
думать
о
тебе,
Y
renace
la
esperanza
И
возрождается
надежда,
Que
pronto
estarás
aquí
Что
скоро
ты
будешь
здесь
Vivo
esperando
el
momento
Я
живу
в
ожидании
момента,
De
tenerte
junto
a
mi
Когда
ты
будешь
рядом
со
мной,
De
decirte
lo
que
siento
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
чувствую,
Que
quiero
verte
muy
feliz
Что
хочу
видеть
тебя
очень
счастливой,
Que
eres
todo
lo
que
quiero
Ты
— все,
что
я
хочу,
Eres
lo
que
yo
anhelé
Ты
— то,
чего
я
жаждал,
Que
contigo
mis
deseos
С
тобой
все
мои
желания
Todos
ya
los
cumpliré
Станут
реальностью.
Y
cuando
llegue
ese
día
И
когда
настанет
этот
день,
De
mi
vida
el
dia
mejor
Лучший
день
моей
жизни,
Le
daré
gracias
al
cielo
Я
вознесу
благодарность
небесам
Y
te
ofreceré
И
предложу
тебе
Tu
mundo
de
amor...
Твой
мир
любви...
Yo
quiero
hacerte
muy
feliz
mi
amor
Я
хочу
сделать
тебя
очень
счастливой,
моя
любовь,
Que
eres
todo
lo
que
quiero
Ты
— все,
что
я
хочу,
Eres
lo
que
yo
anhelé
Ты
— то,
чего
я
жаждал,
Que
contigo
mis
deseos
С
тобой
все
мои
желания
Todos
ya
los
cumpliré...
Станут
реальностью...
Y
cuando
llegue
ese
día
И
когда
настанет
этот
день,
De
mi
vida
el
día
mejor
Лучший
день
моей
жизни,
Le
daré
gracias
al
cielo
Я
вознесу
благодарность
небесам
Y
te
ofreceré...
И
предложу
тебе...
Tu
mundo
de
amor...
Твой
мир
любви...
Ahí
quedó
la
invitación
para
que
entres
Вот
приглашение
для
тебя
войти,
Y
te
quedes
por
siempre
И
остаться
навсегда
En
nuestro
maravilloso
y
mágico
mundo
de
amor
В
нашем
чудесном
и
магическом
мире
любви
Que
se
haga
el
aplauso
para
Pepito
Аплодисменты
для
Пепито,
Que
compuso
mundo
de
amor
Который
написал
"Мир
любви"
Muchas
gracias
Большое
спасибо,
Gracias,
que
amable
Спасибо,
вы
так
любезны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSE MARIO ELIZONDO RENDON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.