Pesado - No me acostumbro a que no estés - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pesado - No me acostumbro a que no estés




No me acostumbro a que no estés
I can't get used to you not being
Me encontre con una fotografia que me revivio el pasado
I came across a photograph that relived the past
Y unas cartas que hablan del amor que un dia nos tuvimos
And some letters that talk about the love that one day we had
Unos sueños en el buró
A few dreams in the bureau
Todos enpolvados
All dusted
Y una historia que habla del amor que me dejo tu adios
And a story that tells of the love that left me your goodbye
Me tropese con un monton de cosas tuyas que dejaste olvidadas
I stumbled upon a lot of things of yours that you left forgotten
Y fui a esconderme en un rincon para olvidarme del dolor
And I went to hide in a corner to forget about the pain
Y me golpeo mas la nostalgia
And I get hit more by nostalgia
Quice encontrar alguna forma de olvidar y de aceptar que ya te fuiste
I want to find some way to forget and accept that you're already gone
Que fue mi suerte no tenerte nunca mas y mi destino fue perderte
That it was my luck not to have you anymore and my destiny was to lose you
Y las noches se hacen largas y los dias son mas tristes
And the nights are getting long and the days are getting sadder
Y la soledad me espanta desde el dia que te fuiste
And loneliness has scared me since the day you left
No me acostumbro a que no estas
I can't get used to the fact that you're not
El tiempo no me cura las eridas
Time does not cure my eridas
Bien sabe dios que dia lo intento ser feliz
God knows I'm trying to be happy every day.
Pero me falta fuerzas para acostumbrarme a estar sin ti
But I lack the strength to get used to being without you
No me acostumbro a que no estas
I can't get used to the fact that you're not
Yo hubiera dado cualquier cosa pa que te quedaras
I would have given anything for you to stay
Pero no estaba en mis manos evitar que no te fueras
But it wasn't in my hands to keep you from leaving
Era mi suerte no tenerte y perderte para siempre
It was my luck not to have you and to lose you forever
Me tropece con una fotografia y un monton de cosas tuyas que dejaste olvidadas
I stumble upon a photograph and a lot of things of yours that you left forgotten
Que hoy me destrozan el alma
That today they destroy my soul
Y las noches se hacen largas y los dias son mas tristes
And the nights are getting long and the days are getting sadder
Y la soledad me espanta desde el dia que te fuiste
And loneliness has scared me since the day you left
No me acostumbro a que no estas
I can't get used to the fact that you're not
El tiempo no me cura las heridas
Time does not heal my wounds
Bien sabe dios que diario intento ser feliz
God knows that every day I try to be happy
Pero me falta fuerzas para acostumbrarme a estar sin ti
But I lack the strength to get used to being without you
No me acostumbro a que no estas
I can't get used to the fact that you're not
Yo hubiera dado cualquier cosa pa que te quedaras
I would have given anything for you to stay
Pero no estaba en mis manos evitar que no te fueras
But it wasn't in my hands to keep you from leaving
Era mi suerte no tenerte y perderte para siempre
It was my luck not to have you and to lose you forever
Me tropece con una fotografia y un monton de cosas tuyas que dejaste olvidadas
I stumble upon a photograph and a lot of things of yours that you left forgotten
Que hoy me destrozan el alma
That today they destroy my soul





Авторы: luis "louie" padilla, luis padilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.