Pesado - No me acostumbro a que no estés - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pesado - No me acostumbro a que no estés




No me acostumbro a que no estés
Я не могу привыкнуть к тому, что тебя нет
Me encontre con una fotografia que me revivio el pasado
Я нашел фотографию, которая оживила мое прошлое,
Y unas cartas que hablan del amor que un dia nos tuvimos
И письма, говорящие о любви, которую мы когда-то имели,
Unos sueños en el buró
Мечты на прикроватной тумбочке,
Todos enpolvados
Все покрыто пылью,
Y una historia que habla del amor que me dejo tu adios
И история, рассказывающая о любви, которую принесло твое прощание.
Me tropese con un monton de cosas tuyas que dejaste olvidadas
Я наткнулся на кучу твоих вещей, которые ты забыла,
Y fui a esconderme en un rincon para olvidarme del dolor
И я прячусь в углу, чтобы забыть боль,
Y me golpeo mas la nostalgia
И ностальгия ударила меня сильнее,
Quice encontrar alguna forma de olvidar y de aceptar que ya te fuiste
Я пытался найти способ забыть и принять тот факт, что ты ушла,
Que fue mi suerte no tenerte nunca mas y mi destino fue perderte
Это была моя судьба - никогда больше не иметь тебя, и мой путь - потерять тебя,
Y las noches se hacen largas y los dias son mas tristes
Ночи становятся длиннее, а дни - грустнее,
Y la soledad me espanta desde el dia que te fuiste
И одиночество пугает меня с того дня, как ты ушла.
No me acostumbro a que no estas
Я не могу привыкнуть к тому, что тебя нет,
El tiempo no me cura las eridas
Время не лечит мои раны,
Bien sabe dios que dia lo intento ser feliz
Бог знает, что каждый день я пытаюсь быть счастлив,
Pero me falta fuerzas para acostumbrarme a estar sin ti
Но мне не хватает сил привыкнуть к жизни без тебя,
No me acostumbro a que no estas
Я не могу привыкнуть к тому, что тебя нет,
Yo hubiera dado cualquier cosa pa que te quedaras
Я бы отдал все, чтобы ты осталась,
Pero no estaba en mis manos evitar que no te fueras
Но я не мог предотвратить твой уход,
Era mi suerte no tenerte y perderte para siempre
Это была моя судьба - не иметь тебя и потерять тебя навсегда,
Me tropece con una fotografia y un monton de cosas tuyas que dejaste olvidadas
Я наткнулся на фотографию и кучу твоих вещей, которые ты забыла,
Que hoy me destrozan el alma
Они сегодня разрывают мне душу.
Y las noches se hacen largas y los dias son mas tristes
И ночи становятся длиннее, а дни - грустнее,
Y la soledad me espanta desde el dia que te fuiste
И одиночество пугает меня с того дня, как ты ушла.
No me acostumbro a que no estas
Я не могу привыкнуть к тому, что тебя нет,
El tiempo no me cura las heridas
Время не лечит мои раны,
Bien sabe dios que diario intento ser feliz
Бог знает, что каждый день я пытаюсь быть счастлив,
Pero me falta fuerzas para acostumbrarme a estar sin ti
Но мне не хватает сил привыкнуть к жизни без тебя,
No me acostumbro a que no estas
Я не могу привыкнуть к тому, что тебя нет,
Yo hubiera dado cualquier cosa pa que te quedaras
Я бы отдал все, чтобы ты осталась,
Pero no estaba en mis manos evitar que no te fueras
Но я не мог предотвратить твой уход,
Era mi suerte no tenerte y perderte para siempre
Это была моя судьба - не иметь тебя и потерять тебя навсегда,
Me tropece con una fotografia y un monton de cosas tuyas que dejaste olvidadas
Я наткнулся на фотографию и кучу твоих вещей, которые ты забыла,
Que hoy me destrozan el alma
Они сегодня разрывают мне душу.





Авторы: luis "louie" padilla, luis padilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.