Pesado - Te Lo Pido por Favor (En Vivo Desde la Arena Monterrey / 2013) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pesado - Te Lo Pido por Favor (En Vivo Desde la Arena Monterrey / 2013)




Te Lo Pido por Favor (En Vivo Desde la Arena Monterrey / 2013)
Прошу тебя, пожалуйста (Живое выступление на Arena Monterrey / 2013)
Donde estes hoy y siempre
Где бы ты ни была сегодня и всегда,
yo te quiero conmigo
я хочу, чтобы ты была со мной.
necesito cuidado, necesito de tí.
Мне нужна забота, нуждаюсь в тебе.
Si me voy donde vaya
Если я уйду, куда бы я ни пошел,
yo te llevo conmigo
я возьму тебя с собой.
no me dejes ir solo
Не оставляй меня одного,
necesito de tí.
нуждаюсь в тебе.
me sabes bien cuidar.
Ты так хорошо обо мне заботишься.
me sabes bien guiar.
Ты так хорошо меня направляешь.
todo la haces muy bien
Ты всё делаешь так хорошо,
ser muy buena es tu virtúd.
Твоя доброта это твоя сила.
Como te puedo pagar
Как я могу отплатить тебе
todo lo que haces por
за всё, что ты делаешь для меня?
todo lo felíz que soy
За всё то счастье, что я испытываю,
todo éste grande amor
за всю эту огромную любовь,
solamente con mi vida
только своей жизнью.
ten mi vida, te la doy.
Возьми мою жизнь, я отдаю её тебе.
Pero no me dejes nunca, nunca, nunca
Но не оставляй меня никогда, никогда, никогда,
te lo pido por favor.
прошу тебя, пожалуйста.
me sabes bien guiar.
Ты так хорошо меня направляешь.
me sabes bién cuidar.
Ты так хорошо обо мне заботишься.
todo la haces muy bien
Ты всё делаешь так хорошо,
ser muy buena es tu virtúd.
Твоя доброта это твоя сила.
Como te puedo pagar
Как я могу отплатить тебе
todo lo que haces por
за всё, что ты делаешь для меня?
todo lo felíz que soy
За всё то счастье, что я испытываю,
todo éste grande amor
за всю эту огромную любовь,
solamente con mi vida
только своей жизнью.
ten mi vida, te la doy.
Возьми мою жизнь, я отдаю её тебе.
Pero no me dejes nunca, nunca, nunca
Но не оставляй меня никогда, никогда, никогда,
te lo pido por favor.
прошу тебя, пожалуйста.
Pero no me dejes nunca, nunca, nunca
Но не оставляй меня никогда, никогда, никогда,
te lo pido por favor.
прошу тебя, пожалуйста.
Pero no me dejes nunca, nunca, nunca
Но не оставляй меня никогда, никогда, никогда,
te lo pido por favor.
прошу тебя, пожалуйста.





Авторы: JUAN GABRIEL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.