Текст и перевод песни Pesado - Te Lo Pido por Favor (En Vivo Desde la Arena Monterrey / 2013)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Lo Pido por Favor (En Vivo Desde la Arena Monterrey / 2013)
Прошу тебя, пожалуйста (Живое выступление на Arena Monterrey / 2013)
Donde
estes
hoy
y
siempre
Где
бы
ты
ни
была
сегодня
и
всегда,
yo
te
quiero
conmigo
я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной.
necesito
cuidado,
necesito
de
tí.
Мне
нужна
забота,
нуждаюсь
в
тебе.
Si
me
voy
donde
vaya
Если
я
уйду,
куда
бы
я
ни
пошел,
yo
te
llevo
conmigo
я
возьму
тебя
с
собой.
no
me
dejes
ir
solo
Не
оставляй
меня
одного,
necesito
de
tí.
нуждаюсь
в
тебе.
Tú
me
sabes
bien
cuidar.
Ты
так
хорошо
обо
мне
заботишься.
tú
me
sabes
bien
guiar.
Ты
так
хорошо
меня
направляешь.
todo
la
haces
muy
bien
tú
Ты
всё
делаешь
так
хорошо,
ser
muy
buena
es
tu
virtúd.
Твоя
доброта
— это
твоя
сила.
Como
te
puedo
pagar
Как
я
могу
отплатить
тебе
todo
lo
que
haces
por
mí
за
всё,
что
ты
делаешь
для
меня?
todo
lo
felíz
que
soy
За
всё
то
счастье,
что
я
испытываю,
todo
éste
grande
amor
за
всю
эту
огромную
любовь,
solamente
con
mi
vida
только
своей
жизнью.
ten
mi
vida,
te
la
doy.
Возьми
мою
жизнь,
я
отдаю
её
тебе.
Pero
no
me
dejes
nunca,
nunca,
nunca
Но
не
оставляй
меня
никогда,
никогда,
никогда,
te
lo
pido
por
favor.
прошу
тебя,
пожалуйста.
Tú
me
sabes
bien
guiar.
Ты
так
хорошо
меня
направляешь.
tú
me
sabes
bién
cuidar.
Ты
так
хорошо
обо
мне
заботишься.
todo
la
haces
muy
bien
tú
Ты
всё
делаешь
так
хорошо,
ser
muy
buena
es
tu
virtúd.
Твоя
доброта
— это
твоя
сила.
Como
te
puedo
pagar
Как
я
могу
отплатить
тебе
todo
lo
que
haces
por
mí
за
всё,
что
ты
делаешь
для
меня?
todo
lo
felíz
que
soy
За
всё
то
счастье,
что
я
испытываю,
todo
éste
grande
amor
за
всю
эту
огромную
любовь,
solamente
con
mi
vida
только
своей
жизнью.
ten
mi
vida,
te
la
doy.
Возьми
мою
жизнь,
я
отдаю
её
тебе.
Pero
no
me
dejes
nunca,
nunca,
nunca
Но
не
оставляй
меня
никогда,
никогда,
никогда,
te
lo
pido
por
favor.
прошу
тебя,
пожалуйста.
Pero
no
me
dejes
nunca,
nunca,
nunca
Но
не
оставляй
меня
никогда,
никогда,
никогда,
te
lo
pido
por
favor.
прошу
тебя,
пожалуйста.
Pero
no
me
dejes
nunca,
nunca,
nunca
Но
не
оставляй
меня
никогда,
никогда,
никогда,
te
lo
pido
por
favor.
прошу
тебя,
пожалуйста.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JUAN GABRIEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.