Текст и перевод песни Pesado - Tu ángel guardian
Tu ángel guardian
Your Guardian Angel
Que
me
envuelve
tu
mirada
You
wrap
me
with
your
gaze
Me
desnuda
y
sin
saberlo
You
undress
me
and
without
you
knowing
Me
conduce
a
donde
vayas
You
lead
me
to
where
you
go
Quiero,
yo
quiero
más.
I
want,
I
want
more.
Que
me
encuentro
enloquecido
I
am
driven
mad
Plenamente
convencido
Completely
convinced
Y
nada
me
hará
renunciar
And
nothing
will
make
me
give
up
Se
que
en
tu
alma
me
voy
a
quedar.
I
know
that
in
your
soul
I
will
remain.
Eres
la
magia
que
enciende
mi
amor
You
are
the
magic
that
ignites
my
love
Y
el
gran
motivo
por
el
que
yo
soy
And
the
great
reason
why
I
am
La
risa,
el
abrazo,
el
calor,
la
verdad
Laughter,
the
embrace,
warmth,
truth
Lo
que
necesites,
tus
ganas
de
amar
Whatever
you
need,
your
desire
to
love
Porque
nací
para
ti...
Because
I
was
born
for
you...
Yo
seré
tu
canción
en
medio
del
silencio
I
will
be
your
song
in
the
midst
of
silence
Seré
valentía
si
es
que
sientes
miedo
I
will
be
courage
if
you
feel
fear
Seré
melodía
y
poesía
en
tus
versos
I
will
be
melody
and
poetry
in
your
verses
El
cofre
en
el
que
guardaras
tus
secretos
The
chest
in
which
you
will
keep
your
secrets
Seré
para
ti
sueño
en
la
madrugada
I
will
be
a
dream
for
you
early
in
the
morning
El
príncipe
azul
en
tus
cuentos
de
hadas
The
prince
charming
in
your
fairy
tales
Palabra
en
tus
labios,
estrella
en
el
cielo
Word
on
your
lips,
star
in
the
sky
Tu
ángel
guardián,
yo
seré
la
dulzura
de
tus
besos
Your
guardian
angel,
I
will
be
the
sweetness
of
your
kisses
Ya
te
he
dicho
tantas
veces
I
have
told
you
so
many
times
Que
este
sentimiento
crece
That
this
feeling
grows
Mientras
pasa
el
tiempo
As
time
goes
by
Mas
te
quiero,
te
quiero
más
I
love
you
more,
I
love
you
more
Sin
remedio
enamorado
Irremediably
in
love
Por
tus
besos
atrapado
y
loco
sediento
de
ti
Trapped
by
your
kisses
and
crazy
thirsty
for
you
Burlando
al
mundo
por
verte
reir
Making
fun
of
the
world
to
see
you
laugh
Tan
solo
soy
un
lugar
especial
I
am
just
a
special
place
En
el
que
puedes
venir
a
soñar
Where
you
can
come
to
dream
Si
un
dia
de
urgencia
tienes
que
partir
If
one
day
you
have
to
leave
in
a
hurry
Sere
el
equipaje
que
lleves
en
ti
I
will
be
the
luggage
that
you
carry
in
you
No
va
a
faltarte
mi
amor
My
love
will
not
be
lacking
Yo
sere
tus
sueños,
dueño
de
tu
amor,
dueño
de
tus
besos...
I
will
be
your
dreams,
owner
of
your
love,
owner
of
your
kisses...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: maijosé ospino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.