Pesado - Yo No Tengo Remedio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pesado - Yo No Tengo Remedio




Yo No Tengo Remedio
У меня нет лекарства
Te juro que vi tu sonrisa y sentí que me habías hechizado
Клянусь, я увидел твою улыбку и почувствовал, что ты меня околдовала
Te juro que al ver tus ojitos sentí
Клянусь, увидев твои глазки, я почувствовал,
que me habías embrujado
что ты меня околдовала
juro que al besarte y tocarte pensé
клянусь, целуя и касаясь тебя, я подумал:
ella es la que he buscado
"Вот она, та, которую я искал"
creí enamorarme pero como siempre estaba equivocado
я думал, что влюбился, но, как всегда, ошибался
Lamentablemente
К сожалению,
confirme nuevamente que en no existe un para siempre
я вновь убедился, что для меня не существует "навсегда"
pues teniéndolo todo contigo
ведь имея всё с тобой,
no he cambiado y volví a ser infiel
я не изменился и снова оказался неверен
Yo no tengo remedio
У меня нет лекарства
es mejor que me vaya de ti, para que hacerte daño
лучше мне уйти от тебя, чтобы не причинять тебе боль
muy bien que un día serás feliz
я знаю, что однажды ты будешь счастлива
pero nunca en mis brazos
но не в моих объятиях
yo no soy sólo de una mujer
я не могу принадлежать только одной женщине
pensé que a ti te amaba y ya ves
я думал, что люблю тебя, но, как видишь,
Yo no tengo remedio
У меня нет лекарства
cada vez que alguien me da su amor siempre acabo fallando
каждый раз, когда кто-то дарит мне свою любовь, я в итоге подвожу
me traiciona el instinto y termino
меня предает инстинкт, и я заканчиваю тем, что
besando otros labios
целую другие губы
es mejor el dolor de un adiós
лучше боль расставания,
qué vivir para siempre en traición
чем жить вечно в предательстве
Yo no tengo remedio
У меня нет лекарства
Lamentablemente
К сожалению,
confirme nuevamente que en no existe un para siempre
я вновь убедился, что для меня не существует "навсегда"
pues teniéndolo todo contigo
ведь имея всё с тобой,
no he cambiado y volví a ser infiel
я не изменился и снова оказался неверен
Yo no tengo remedio
У меня нет лекарства
es mejor que me vaya de ti, para que hacerte daño
лучше мне уйти от тебя, чтобы не причинять тебе боль
muy bien que un día serás feliz
я знаю, что однажды ты будешь счастлива
pero nunca en mis brazos
но не в моих объятиях
yo no soy sólo de una mujer
я не могу принадлежать только одной женщине
pensé que a ti te amaba y ya ves
я думал, что люблю тебя, но, как видишь,
Yo no tengo remedio
У меня нет лекарства
cada vez que alguien me da su amor siempre acabo fallando
каждый раз, когда кто-то дарит мне свою любовь, я в итоге подвожу
me traiciona el instinto y termino
меня предает инстинкт, и я заканчиваю тем, что
besando otros labios
целую другие губы
es mejor el dolor de un adiós
лучше боль расставания,
qué vivir para siempre en traición
чем жить вечно в предательстве
Yo no tengo remedio
У меня нет лекарства





Авторы: ELIAS GERARDO ELIAS G MEDINA GONZALEZ MEDINA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.