Pescado Rabioso - El Jardínero (Tempraño Amaneció) - перевод текста песни на немецкий

El Jardínero (Tempraño Amaneció) - Pescado Rabiosoперевод на немецкий




El Jardínero (Tempraño Amaneció)
Der Gärtner (Früh erwacht)
Una mañana, amanece el jardinero
Eines Morgens erwacht der Gärtner
Y observa la destrucción del mundo que lo rodea
Und beobachtet die Zerstörung der Welt um ihn herum
El jardinero temprano amaneció
Der Gärtner erwachte früh
A seguir su trabajo lindo
Um seine schöne Arbeit fortzusetzen
Pero en la ventana
Aber am Fenster
Hoy las hormigas devoraron el rosal
Heute haben die Ameisen den Rosenstrauch verschlungen
Y no dejaron ni una planta sin probar
Und ließen keine einzige Pflanze unversucht
Los trabajos tontos
Die dummen Arbeiten
Quedan concluidos
Sind abgeschlossen
Al llegar el día
Wenn der Tag anbricht
Junto con la noche
Zusammen mit der Nacht
¡Hey! ¡A no deshojar! (Yeah-yeah)
Hey! Nicht die Blätter abreißen! (Yeah-yeah)
¡Hey! ¡A no deshojar! (Yeah-yeah)
Hey! Nicht die Blätter abreißen! (Yeah-yeah)
El jardinero no se equivocará
Der Gärtner wird sich nicht irren
Al ver tu mano rodar mañana
Wenn er morgen deine Hand rollen sieht
Pero en la ventana
Aber am Fenster
¿Acaso oíste hablar? ¿Las hormigas?
Hast du vielleicht gehört? Die Ameisen?
¡Ah! ¿Acaso oíste hablar? ¿Superman?
Ah! Hast du vielleicht gehört? Superman?
Ya no me importa
Es ist mir jetzt egal
Caminar y transpirar
Zu gehen und zu schwitzen
Los trabajos tontos
Die dummen Arbeiten
De los asesinos
Der Mörder
Quedan concluidos
Sind abgeschlossen
Y queman todo el día
Und brennen den ganzen Tag
¡Hey! ¡A no deshojar! (Yeah-yeah)
Hey! Nicht die Blätter abreißen! (Yeah-yeah)
¡Hey! ¡A no deshojar! (Yeah-yeah)
Hey! Nicht die Blätter abreißen! (Yeah-yeah)





Авторы: Luis Alberto Spinetta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.