Pescado Rabioso - Las Habladurias del Mundo - перевод текста песни на немецкий

Las Habladurias del Mundo - Pescado Rabiosoперевод на немецкий




Las Habladurias del Mundo
Das Gerede der Welt
Toda, toda la ternura me darás
Du wirst mir all, all die Zärtlichkeit geben
Si te ofrezco ser
Wenn ich dir anbiete, zu sein
Parte de tu cuerpo
Teil deines Körpers
Y ya al acariciarme me darás
Und schon beim Streicheln wirst du mir geben
Los espejos que son
Die Spiegel, die sind
De tu día del alma (Ah)
Deines Seelentages (Ah)
Mientras oigo trinos, voces, oigo más
Während ich Triller höre, Stimmen, höre ich mehr
Son aquellos los dioses que nos escuchaban, nena
Das sind jene Götter, die uns zuhörten, Kleine
No estoy atado a ningún sueño ya
Ich bin an keinen Traum mehr gebunden
Las habladurías del mundo no pueden atraparnos
Das Gerede der Welt kann uns nicht fangen
Veo, veo las palabras nunca son
Ich sehe, ich sehe, Worte sind niemals
Lo mejor para estar desnudos
Das Beste, um nackt zu sein
Ni la anaconda es como el buey
Weder ist die Anakonda wie der Ochse
Ya no hay más reyes de la selva, nena, no
Es gibt keine Könige des Dschungels mehr, Kleine, nein
Toda, toda la ternura me darás
Du wirst mir all, all die Zärtlichkeit geben
Si te ofrezco ser carne de tu cuerpo
Wenn ich dir anbiete, Fleisch deines Körpers zu sein
No estoy atado a ningún sueño ya
Ich bin an keinen Traum mehr gebunden
Las habladurías del mundo no pueden atraparnos, no, no, no
Das Gerede der Welt kann uns nicht fangen, nein, nein, nein





Авторы: Luis Alberto Spinetta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.