Pescao Vivo - Mi Fortuna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pescao Vivo - Mi Fortuna




Mi Fortuna
My Fortune
Paz...
Peace...
me diste la vida, siempre colorida,
You gave me life, always colorful,
No faltó comida cuando yo pedía,
There was always food when I asked,
Ni pan ni bebida, la mesa servida,
Not bread or drink, the table was served,
Nevera llena, nunca estaba vacía,
Refrigerator full, never empty,
Me diste familia siempre muy unida,
You gave me a close-knit family,
Un padre que trabaja, una madre que cuida,
A father who works, a mother who cares,
Un techo y una casa, calor que me abriga,
A roof and a home, warm that keeps me warm,
Una cama sin pulgas, almohada y cobijas,
A bed without fleas, pillows and blankets,
Diste dulces sueños, nunca pesadillas,
You gave sweet dreams, never nightmares,
Calor hogareño, muchas golosinas,
Home warmth, lots of sweets,
Juguetes, balones, la lleva y escondidas,
Toys, balls, tag, and hide-and-seek,
Si alguien me atacaba me defendías,
If someone attacked me, you defended me,
Me diste el colegio, el recreo y la salida,
You gave me school, recess and the way out,
Me dabas neuronas cuando no entendía,
You gave me neurons when I didn't understand,
Enseñabas lecciones si me suspendían,
You taught lessons if I failed,
Siempre me soplabas cuando no sabía
You always whispered when I didn't know
Y eres mi fortuna...
And you are my fortune...
Uh Uh Uh
Uh Uh Uh
eres mi fortuna,
You are my fortune,
Todo lo que como y bebo a te lo debo.
All that I eat and drink, I owe to you.
me has dado tanto, ya no se ni cuanto,
You have given me so much, I don't know how much,
Todo lo que tengo, todo te lo debo,
All that I have, I owe it all to you,
me has dado tanto, ya no se ni cuanto,
You have given me so much, I don't know how much,
Todo lo que tengo, todo te lo debo.
All that I have, I owe it all to you.
Cerraste la herida cuando yo sufría,
You closed the wound when I suffered,
Mi alma consolaste estando adolorida,
You consoled my soul when it was in pain,
Me diste La Pinta, La Santamaría,
You gave me La Pinta, La Santamaría,
La Niña con la que yo me casaría,
The Niña, with which I would marry,
Cumpliste mi sueño, una esposa divina,
Fulfilled my dream, a divine wife,
Una boda en la playa en una isla exclusiva,
A wedding on the beach on an exclusive island,
Me diste trabajo, un recreo y la platica,
You gave me a job, a break and the money,
Las cosas que sin nunca alcanzaría.
Things that I would never reach without you.
me has dado paz, paz, paz...
You have given me peace, peace, peace...
El amor, la salud y la sabiduría,
Love, health and wisdom,
Me diste perdón, que me salvaría,
You gave me forgiveness, which would save me,
Pagaste la cuenta de lo que debía,
You paid the bill of what I owed,
Me diste talentos, conciertos y giras,
You gave me talents, concerts and tours,
Me diste una banda, mucho viajaría,
You gave me a band, I would travel a lot,
Aviones y vuelos, permisos y visas,
Planes and flights, permits and visas,
No sabía que el mundo así conocería,
I didn't know that I would know the world like this,
eres mi fortuna...
You are my fortune...
Uh Uh Uh
Uh Uh Uh
Y eres mi fortuna...
You are my fortune...
Todo lo que como y bebo a te lo debo.
All that I eat and drink, I owe to you.
me has dado tanto, ya no se ni cuanto,
You have given me so much, I don't know how much,
Todo lo que tengo, todo te lo debo.
All that I have, I owe it all to you.
me has dado tanto, ya no se ni cuanto,
You have given me so much, I don't know how much,
Todo lo que tengo, todo te lo debo.
All that I have, I owe it all to you.
me has dado tanto, ya no se ni cuanto,
You have given me so much, I don't know how much,
Todo lo que tengo, todo te lo debo.
All that I have, I owe it all to you.
me has dado tanto, ya no se ni cuanto,
You have given me so much, I don't know how much,
Todo lo que tengo, todo, todo, todote lo debo,
All that I have, all, all, all I owe it to you,
Todo, todo, todo te lo debo
All, all, all I owe it to you
Todo, todo, todo te lo debo
All, all, all I owe it to you
Todo, todo, todo te lo debo
All, all, all I owe it to you
Todo, todo, todo te lo debo.
All, all, all I owe it to you.
Ayyyyyy
Ayyyyyy
Todo te lo debo,
I owe you all,
Todo te lo debo,
I owe you all,
Todo te lo debo,
I owe you all,
Todo, todo, todo te lo debooooo.
All, all, all I owe it to youuuuu.





Авторы: Giovanni Olaya, Roy Mitchelle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.