Текст и перевод песни Pescao Vivo - Paz a Lo Bien
Paz a Lo Bien
Peace and Love
La
pasaremos
bien
si
paz-haramos,
la
passaremos
bien
si
la
paz-haramos//
Let's
have
a
good
time
if
we
make
peace,
we'll
have
a
good
time
if
we
make
peace//
La
pasaremos
bien.
//
We'll
have
a
good
time.
//
Paz-alo
paz-alo,
paz-alo,
paz-alo,
Paz
a
lo
bien,//
//
Peace
to
you,
peace
to
you,
peace
to
you,
peace
to
you,
Peace
and
love,//
//
Paz-alo
paz-alo,
paz-alo,
paz-alo,
Paz
a
lo
bien,//.
Peace
to
you,
peace
to
you,
peace
to
you,
peace
to
you,
Peace
and
love,//.
Palomita
buena
onda,
guardame
bajo
tus
alas,
que
tu
luz
siempre
me
esconda,
en
las
buenas
y
en
las
malas.
Good
vibes
dove,
hold
me
close
under
your
wings,
may
your
light
always
protect
me,
in
good
times
and
in
bad.
Palomita
buena
vibra
cubreme
toda
la
vida,
siempre
tú
del
mal
me
libras
en
las
noches
o
en
lo
días,
//
Good
vibes
dove,
cover
me
all
my
life,
you
always
protect
me
from
evil
in
the
nights
or
in
the
days,
//
Palomita
blanca
y
de
cielo
azul,
eres
mi
esperanza
y
yo
sigo
tu
luz//
//
White
dove
from
the
blue
sky,
you
are
my
hope
and
I
follow
your
light//
//
Paz-alo
paz-alo,
paz-alo,
paz-alo,
Paz
a
lo
bien,//
//
Peace
to
you,
peace
to
you,
peace
to
you,
peace
to
you,
Peace
and
love,//
//
Paz-alo
paz-alo,
paz-alo,
paz-alo,
Paz
a
lo
bien,//
Palomita
mensajera,
cuentame
las
buenas
nuevas,
llevame
a
donde
tu
quieras,
llevate
todas
las
guerras
Palomita,
Palomita
de
la
Paz
(Paz)
de
tu
amor
yo
quiero
más
(más)
todos
sufren
si
no
estás,
todo
acaba
si
te
vas.
//
Peace
to
you,
peace
to
you,
peace
to
you,
peace
to
you,
Peace
and
love,//
Dove
of
peace,
tell
me
the
good
news,
take
me
wherever
you
want,
take
away
all
wars
Dove,
Dove
of
Peace
(Peace)
I
want
more
of
your
love
(more)
everyone
suffers
if
you're
not
there,
everything
ends
if
you
leave.
//
Palomita
blanca
y
de
cielo
azul,
eres
mi
esperanza
y
yo
sigo
tu
luz//
//
White
dove
from
the
blue
sky,
you
are
my
hope
and
I
follow
your
light//
//
Paz-alo
paz-alo,
paz-alo,
paz-alo,
Paz
a
lo
bien,//
//
Peace
to
you,
peace
to
you,
peace
to
you,
peace
to
you,
Peace
and
love,//
//
Paz-alo
paz-alo,
paz-alo,
paz-alo,
Paz
a
lo
bien,//
...
Peace
to
you,
peace
to
you,
peace
to
you,
peace
to
you,
Peace
and
love,//
...
Le
declaramos
la
paz
a
la
guerra,
invadiremos
de
esperanza
la
tierra,
vamos
a
minar
el
planeta
de
amor
para
que
cese
el
fuego
y
el
dolor,
que
no
se
escuche
el
eco
de
un
cañon,
sólo
los
latidos
de
tu
corazón,
seamos
todos
victimas
del
perdón
y
reconciliación
nuestra
prisión.
We
declare
peace
on
war,
we
will
conquer
the
earth
with
hope,
let's
fill
the
planet
with
love
to
stop
the
fire
and
the
pain,
let's
not
hear
the
echo
of
a
cannon,
only
the
beats
of
your
heart,
let's
all
be
victims
of
forgiveness
and
reconciliation
our
prison.
Ojo
por
ojo
y
el
mundo
seguira
de
enojo,
diente
por
diente
y
el
mundo
quedará
sin
gente,
beso
por
beso
y
el
mundo
sí
tendrá
progreso,
mano
por
mano
y
el
mundo
seguira
en
verano.
An
eye
for
an
eye
and
the
world
will
continue
to
be
angry,
a
tooth
for
a
tooth
and
the
world
will
be
without
people,
a
kiss
for
a
kiss
and
the
world
will
have
progress,
hand
in
hand
and
the
world
will
continue
in
summer.
Tú
salvación
es
mi
única
misión,
nuestra
estrategia
cantarte
mi
canción,
esta
guitarra
será
mi
munición
y
tu
sonrisa
mi
bendición.
//
Your
salvation
is
my
only
mission,
our
strategy
to
sing
my
song
to
you,
this
guitar
will
be
my
ammunition
and
your
smile
my
blessing.
//
Paz-alo
paz-alo,
paz-alo,
paz-alo,
Paz
a
lo
bien,//
//
Peace
to
you,
peace
to
you,
peace
to
you,
peace
to
you,
Peace
and
love,//
//
Paz-alo
paz-alo,
paz-alo,
paz-alo,
Paz
a
lo
bien//
(Pasalo
bien)
La
pasaremos
bien
si
paz-haramos,(Pasalo
bien)
La
pasaremos
bien
si
paz-haramos,(Pasalo
bien)
La
pasaremos
bien
si
paz-haramos,(Pasalo
bien)
La
pasaremos
bien
si
paz-haramos,(Pasalo
bien)
La
pasaremos
bien
si
paz-haramos.
Peace
to
you,
peace
to
you,
peace
to
you,
peace
to
you,
Peace
and
love//
(Have
a
good
time)
We'll
have
a
good
time
if
we
make
peace,
(Have
a
good
time)
We'll
have
a
good
time
if
we
make
peace,
(Have
a
good
time)
We'll
have
a
good
time
if
we
make
peace,
(Have
a
good
time)
We'll
have
a
good
time
if
we
make
peace,
(Have
a
good
time)
We'll
have
a
good
time
if
we
make
peace.
La
Pasaremos
bien
si
la
PAZ
HARAMOS.
We'll
have
a
good
time
if
we
MAKE
PEACE.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wiston Yovanny Olaya Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.