Текст и перевод песни Pescao Vivo - Somos el Sueño Americano
Somos el Sueño Americano
We Are the American Dream
Toma
mi
mano,
somos
hermanos,
disparo,
despierta
Take
my
hand,
we
are
brothers,
I
shoot,
wake
up
Somos
el
sueño
Americano
We
are
the
American
Dream
Toma
mi
mano,
somos
hermanos,
disparo,
despierta
Take
my
hand,
we
are
brothers,
I
shoot,
wake
up
Somos
el
sueño
Americano
We
are
the
American
Dream
Somos,
el
cielo
más
cercano
We
are,
the
closest
sky
El
suelo
más
gozano
The
most
enjoyable
ground
El
oro
más
oro
más
presiado
The
most
treasured
gold
Somos,
el
calor
más
humano
We
are,
the
most
human
heat
Verano
más
gloriado,
el
vuelo
más
lejano
The
most
glorious
summer,
the
farthest
flight
Somos,
una
mano
extendida
We
are,
an
outstretched
hand
Sonrisa
que
cultiva
A
smile
that
cultivates
Pisadas
que
te
guían
Footsteps
that
guide
you
Somos,
una
voz
que
te
anima
We
are,
a
voice
that
encourages
you
Mirada
que
te
cuida
The
look
that
takes
care
of
you
El
fuego
que
te
aviva
The
fire
that
ignites
you
Despegar,
despejar,
regresar
a
tu
lugar,
original
Take
off,
clear
out,
return
to
your
original
place
Regresar,
para
amar
y
luchar
por
un
un
mejor
lugar
¡Si!
Return,
to
love
and
fight
for
a
better
place
Yeah!
Toma
mi
mano,
somos
hermanos,
disparo,
despierta
Take
my
hand,
we
are
brothers,
I
shoot,
wake
up
Somos
el
sueño
Americano
We
are
the
American
Dream
Toma
mi
mano,
somos
hermanos,
disparo,
despierta
Take
my
hand,
we
are
brothers,
I
shoot,
wake
up
Somos
el
sueño
Americano
We
are
the
American
Dream
Toma
mi
mano,
somos
hermanos,
disparo,
despierta
Take
my
hand,
we
are
brothers,
I
shoot,
wake
up
Somos
el
sueño
Americano
We
are
the
American
Dream
Toma
mi
mano,
somos
hermanos,
disparo,
despierta
Take
my
hand,
we
are
brothers,
I
shoot,
wake
up
Somos
el
sueño
Americano
We
are
the
American
Dream
Somos,
una
luz
que
ilumina
We
are,
a
light
that
illuminates
Abrazo
que
te
abriga
An
embrace
that
warms
you
Pasión
que
te
domina
A
passion
that
dominates
you
Somos,
la
octava
maravilla
We
are,
the
eighth
wonder
of
the
world
Perdón
que
no
termina
Forgiveness
that
never
ends
Estella
que
mas
brilla,
y
The
star
that
shines
the
brightest,
and
Somos,
el
buen
samaritano
We
are,
the
good
Samaritan
Quien
esea
levantamos,
nunca
te
abandonamos
Who
we
raise
stands,
we
never
abandon
you
Somos,
la
fe
que
cultivamos
We
are,
the
faith
that
we
cultivate
La
paz
que
trabajamos
The
peace
that
we
work
for
Y
tu
amor
cosechamos
And
your
love
we
reap
Despegar,
despejar,
regresar
a
tu
lugar,
original
Take
off,
clear
out,
return
to
your
original
place
Regresar,
para
amar
y
luchar,
es
el
mejor
final?
Return,
to
love
and
fight,
is
the
best
ending?
Despegar,
despejar,
regresar
a
tu
lugar,
original
Take
off,
clear
out,
return
to
your
original
place
Regresar,
para
amar
y
luchar,
por
un
mejor
lugar
¡Si!
Return,
to
love
and
fight,
for
a
better
place
Yeah!
Ooh
Uooh
(somos
el
sueño
Americano)
Ooh
Uooh
(we
are
the
American
Dream)
Ooh
Uooh
(despierta)
Ooh
Uooh
(wake
up)
Ooh
Uooh
(somos
el
sueño
Americano)
Ooh
Uooh
(we
are
the
American
Dream)
Toma
mi
mano,
somos
hermanos,
disparo,
despierta
Take
my
hand,
we
are
brothers,
I
shoot,
wake
up
Somos
el
sueño
Americano
We
are
the
American
Dream
Toma
mi
mano,
somos
hermanos,
disparo,
despierta
Take
my
hand,
we
are
brothers,
I
shoot,
wake
up
Somos
el
sueño
Americano
We
are
the
American
Dream
Toma
mi
mano,
somos
hermanos,
disparo,
despierta
Take
my
hand,
we
are
brothers,
I
shoot,
wake
up
Somos
el
sueño
Americano
We
are
the
American
Dream
Toma
mi
mano,
somos
hermanos,
disparo,
despierta
despierta
despierta
despierta
Take
my
hand,
we
are
brothers,
I
shoot,
wake
up
wake
up
wake
up
wake
up
Ooh
Uooh
(toma
mi
mano)
Ooh
Uooh
(take
my
hand)
Ooh
Uooh
(disparo)
Ooh
Uooh
(shoot)
Ooh
Uooh
(hermano,
hermano)
Ooh
Uooh
(brother,
brother)
Ooh
Uooh
(disparo)
Ooh
Uooh
(shoot)
Toma
mi
mano,
disparo,
hermano
¡Si!
Take
my
hand,
shoot,
brother
Yeah!
Toma
mi
mano,
hermano
Take
my
hand,
brother
Toma
mi
mano
hermano,
disparo
Take
my
hand
brother,
shoot
Despierta
despierta
despierta
despierta
Wake
up
wake
up
wake
up
wake
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wiston Yovanny Olaya Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.