Pesh Milli - Critical - перевод текста песни на немецкий

Critical - Pesh Milliперевод на немецкий




Critical
Kritisch
Shit could get critical niggas be chatting
Scheiße, es könnte kritisch werden, die Typen quatschen
And I don't be saying too much
Und ich sage nicht zu viel
Brodie just sent the assist for the shot
Brodie hat gerade den Assist für den Wurf geschickt
he know Pesh he be be laying it up
er weiß, Pesh legt ihn rein
Just like a miracle all I've been given for all the times that I gave
Wie ein Wunder, alles, was ich bekommen habe, für all die Male, die ich gegeben habe
Yeah my youngin' like Steph he be calling me Kerr
Ja, mein Junger ist wie Steph, er nennt mich Kerr
how the way I been making them plays
wegen der Art, wie ich die Spielzüge mache
How the way I been making them plays from nothing to something
Wie ich die Spielzüge mache, aus nichts wird etwas
I'm stuck in them ways yeah only thing that matters
Ich bin in meinen Gewohnheiten festgefahren, ja, das Einzige, was zählt
is making a hundred in only a matter of days
ist, in wenigen Tagen Hundert zu machen
Yeah used to be punching a clock
Ja, ich habe früher eine Stechuhr bedient
At the counter was working for minimum wage
Am Schalter habe ich für Mindestlohn gearbeitet
Yeah that was a minimal thing
Ja, das war eine minimale Sache
Used to be brodie was hitting a stain
Früher hat Brodie einen Coup gelandet
We just fucking so baby don't get attached
Wir vögeln nur, also häng dich nicht dran, Kleine
If I gave you my heart told you give it back
Wenn ich dir mein Herz gegeben habe, sagte ich, gib es zurück
Man these hoes be the line
Mann, diese Schlampen lügen
I could never so my heart like a lion with fight to match
Ich könnte niemals, also mein Herz wie ein Löwe, mit Kampfgeist
When they ran into blank seen a nigga blacked
Als sie in Blank reinliefen, sahen sie einen Typen, der ausrastete
Forever thugger fight with my bitch
Für immer ein Gangster, streite mich mit meiner Schlampe
but forever love her niggas
aber liebe sie für immer, Typen
Know on this mic they could never touch 'em
Wissen, dass sie mich an diesem Mikrofon niemals erreichen könnten
Said he better then me he twat fuck dude free shots
Sagte, er sei besser als ich, er ist ein Idiot, verdammt, Freiwürfe
I was in trap when they ran in the spot
Ich war im Trap, als sie den Laden stürmten
Niggas had to free Peshie up out of the box
Typen mussten Peshie aus dem Knast holen
Had me feeling like Hov when they gave me the rock
Ich fühlte mich wie Hov, als sie mir den Ball gaben
Can't leave the game 'cause these niggas need me
Kann das Spiel nicht verlassen, weil diese Typen mich brauchen
everything now and forever for B.G
alles jetzt und für immer für B.G
Look it's up like a comet I'm flyer than Blitzen
Schau, es geht hoch wie ein Komet, ich bin flinker als Blitzen
I run the play I say fire they blitzing
Ich leite den Spielzug, ich sage Feuer, sie greifen an
Stop all that capping you lying it's fiction
Hör auf mit dem Scheiß, du lügst, es ist erfunden
how you got oops and they never existed
Wie hast du Feinde und sie haben nie existiert
Why you act tough and you really a victim
Warum spielst du den Harten und bist in Wirklichkeit ein Opfer
Play disrespect till you get some attention
Spielst Respektlosigkeit, bis du etwas Aufmerksamkeit bekommst
When niggas catch you they probably gone lynch 'em
Wenn Typen dich erwischen, werden sie dich wahrscheinlich lynchen
Shit could get critical niggas be chatting
Scheiße, es könnte kritisch werden, die Typen quatschen
and I don't be saying too much
und ich sage nicht zu viel
Brodie just sent the assist for the shot
Brodie hat gerade den Assist für den Wurf geschickt
he know Pesh he be be laying it up
er weiß, Pesh legt ihn rein
Just like a miracle all I've been given
Wie ein Wunder, alles, was ich bekommen habe
for all the times that I gave
für all die Male, die ich gegeben habe
Yeah my youngin' like Steph he be calling me Kerr
Ja, mein Junger ist wie Steph, er nennt mich Kerr
How the way I been making them plays
Wie ich die Spielzüge mache
How the way I been making them plays
Wie ich die Spielzüge mache
from nothing to something
aus nichts wird etwas
I'm stuck in them ways yeah only thing that matters
Ich bin in meinen Gewohnheiten festgefahren, ja, das Einzige, was zählt
Is making a hundred in only a matter of days
Ist, in wenigen Tagen Hundert zu machen
Yeah used to be punching a clock
Ja, ich habe früher eine Stechuhr bedient
at the counter was working for minimum wage
Am Schalter habe ich für Mindestlohn gearbeitet
Yeah that was a minimal thing
Ja, das war eine minimale Sache
Used to be brodie was hitting a stain
Früher hat Brodie einen Coup gelandet





Авторы: Travail D Bostic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.