Pesh Milli - Sturdy Up - перевод текста песни на немецкий

Sturdy Up - Pesh Milliперевод на немецкий




Sturdy Up
Sturdy Up
War ready you heard of them boys
Kriegsbereit, du hast von den Jungs gehört
They tearing the streets apart fully loaded
Sie reißen die Straßen auf, voll beladen
You could send me the lo we really could meet tomorrow
Du könntest mir den Standort schicken, wir könnten uns wirklich morgen treffen
Grab the glizzy before I get on the road and grabbing my keys to car
Schnapp mir die Knarre, bevor ich mich auf den Weg mache und meine Autoschlüssel greife
In my DM trying to fess up the spot
In meinen DMs versucht er, den Ort zu verraten
I bet he rest in peace tomorrow
Ich wette, er ruht morgen in Frieden
I got two shots lifters in route for days
Ich habe zwei Schuss-Heber auf dem Weg, tagelang
big drought and I'm from the Stuy
Große Dürre, und ich komme aus dem Stuy
Had to sturdy up and I sturdied up
Musste mich zusammenreißen, und ich habe mich zusammengerissen
Nigga Grizz told me let my next move be my best
Nigga Grizz sagte mir, mein nächster Zug soll mein bester sein
I'mma give my all I'mma put in till ain't nothing left
Ich werde alles geben, ich werde mich reinhängen, bis nichts mehr übrig ist
Seen me with my wife got my last bitch feeling fessed
Hat mich mit meiner Frau gesehen, meine letzte Schlampe fühlt sich aufgefressen
I done ran this race a long time nigga now sending shots
Ich bin dieses Rennen lange gelaufen, Nigga, jetzt schicke ich Schüsse
Eh bending blocks eh call the cops
Äh, biege Blocks ab, äh, ruf die Bullen
eh said you spinning no you not and I'm from the Stuy
Äh, du sagtest, du drehst dich, nein, tust du nicht, und ich komme aus dem Stuy
Where they milli rock you know the 'cedure
Wo sie Milli rocken, du kennst die Prozedur
When a gun to head give up them keys
Wenn eine Waffe an den Kopf gehalten wird, gib die Schlüssel her
The keys mama told me I was gonna be a leader
Die Schlüssel, Mama sagte mir, ich würde ein Anführer werden
She called it the king's disease
Sie nannte es die Königskrankheit
Don't make me wanna sing to your wetty
Bring mich nicht dazu, für deine Kleine zu singen
'cause I'll have her cum for me
Denn ich werde sie dazu bringen, für mich zu kommen
And you could try it if you want
Und du kannst es versuchen, wenn du willst
But them niggas really go dumb for me
Aber diese Niggas werden wirklich verrückt nach mir
Nigga yeah yeah yeah yeah
Nigga, yeah, yeah, yeah, yeah
War ready you heard of them boys they
Kriegsbereit, du hast von den Jungs gehört, sie
Tearing the streets apart fully loaded
Reißen die Straßen auf, voll beladen
You could send me the lo we really could meet tomorrow
Du könntest mir den Standort schicken, wir könnten uns wirklich morgen treffen
Grab the glizzy before I get on the road and grabbing my keys to car
Schnapp mir die Knarre, bevor ich mich auf den Weg mache und meine Autoschlüssel greife
In my DM trying to fess up the spot I bet he rest in peace tomorrow
In meinen DMs versucht er, den Ort zu verraten, ich wette, er ruht morgen in Frieden
I got two shots lifters in route
Ich habe zwei Schuss-Heber auf dem Weg
for days big drought and I'm from the Stuy
Tagelang, große Dürre, und ich komme aus dem Stuy
Had to sturdy up and I sturdied up
Musste mich zusammenreißen, und ich habe mich zusammengerissen





Авторы: Travail D Bostic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.