Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
fresh
out
of
jail,
I
made
a
hundred
K
Ja,
frisch
aus
dem
Knast,
machte
ich
hundert
K
Told
my
runner,
"I
need
my
money,
nigga,
ándale"
(Fast)
Sagte
meinem
Läufer:
"Ich
brauche
mein
Geld,
Nigga,
ándale"
(Schnell)
Your
trap
slow,
you
be
breaking
down
a
ounce
a
day
(Peso)
Dein
Trap
ist
langsam,
du
machst
ein
Unze
pro
Tag
(Peso)
My
trap
rolls,
I
could
sell
a
hundred
pounds
today
(Peso
Peso)
Mein
Trap
rollt,
ich
könnt'
hundert
Pfund
heute
verkaufen
(Peso
Peso)
I'm
in
the
spot,
got
the
Glock
in
my
Amiris
(Glock)
Ich
bin
im
Spot,
hab
die
Glock
in
meinen
Amiris
(Glock)
I'm
really
active,
nigga,
you
can
ask
Siri
Ich
bin
richtig
aktiv,
Nigga,
frag
Siri
You
gon'
respect
me,
give
a
fuck
if
you
fear
me
Du
wirst
mich
respektieren,
scheiß
drauf,
ob
du
Angst
hast
And
every
time
I
go
to
jail,
I
know
them
hating
niggas
cheering
(Peso)
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
ins
Gefängnis
gehe,
weiß
ich,
diese
Hasser
feiern
(Peso)
That
nigga
told
on
his
gang,
they
still
hanging
with
him
Der
Nigga
hat
sein
Gang
verraten,
sie
hängen
noch
mit
ihm
I
still
rock
with
flipping
fifties,
I
was
banging
with
them
Ich
dreh
immer
noch
Fuffis,
ich
war
mit
ihnen
am
Ballern
I
still
rock
with
C
Ray,
I
was
dealing
for
him
Ich
steh
immer
noch
zu
C
Ray,
ich
hab
für
ihn
dealt
I
still
rock
with
Ray
Charles,
I'll
kill
you
for
him
(Blaow)
Ich
steh
immer
noch
zu
Ray
Charles,
ich
töte
für
ihn
(Blaow)
Niggas
say
they
from
my
hood,
never
knew
you
niggas
Niggas
sagen,
sie
sind
aus
meinem
Viertel,
kannte
euch
nicht
Jose'll
brеak
a
nigga
jaw,
man,
he
too
official
Jose
bricht
einem
Nigga
den
Kiefer,
Mann,
er
ist
too
official
Keep
some
active
gang
mеmbers
in
the
cut,
Hab
ein
paar
aktive
Gang-Mitglieder
im
Hintergrund,
They
be
shooting
niggas
(Blaow)
Die
schießen
auf
Niggas
(Blaow)
A
nigga
spin
on
this
block,
he
gon'
die,
don't
be
stupid,
nigga
(Ayy)
Ein
Nigga
dreht
auf
diesem
Block
durch,
er
stirbt,
sei
nicht
dumm,
Nigga
(Ayy)
I
was
selling
hard
in
the
'jects
with
a
TEC
Ich
hab
Hartes
in
den
Projects
mit
'ner
TEC
verkauft
Just
bring
something
to
the
table
if
you
repping
the
set
Bring
was
mit
zum
Tisch,
wenn
du
die
Set
reppst
It's
some
people
I
can't
name
'cause
they
gon'
hear
what
I
said
Einige
Leute
kann
ich
nicht
nennen,
sie
hören,
was
ich
sag
But
if
you
got
active
for
me,
I'm
forever
in
debt,
nigga
Doch
wenn
du
für
mich
aktiv
warst,
bin
ich
für
immer
in
deiner
Schuld,
Nigga
Yeah,
fresh
out
of
jail,
I
made
a
hundred
K
Ja,
frisch
aus
dem
Knast,
machte
ich
hundert
K
Told
my
runner,
"I
need
my
money,
nigga,
ándale"
(Fast)
Sagte
meinem
Läufer:
"Ich
brauche
mein
Geld,
Nigga,
ándale"
(Schnell)
Your
trap
slow,
you
be
breaking
down
a
ounce
a
day
(Peso)
Dein
Trap
ist
langsam,
du
machst
ein
Unze
pro
Tag
(Peso)
My
trap
rolls,
I
could
sell
a
hundred
pounds
today
(Peso
Peso)
Mein
Trap
rollt,
ich
könnt'
hundert
Pfund
heute
verkaufen
(Peso
Peso)
I'm
in
the
spot,
got
the
Glock
in
my
Amiris
(Glock)
Ich
bin
im
Spot,
hab
die
Glock
in
meinen
Amiris
(Glock)
I'm
really
active,
nigga,
you
can
ask
Siri
Ich
bin
richtig
aktiv,
Nigga,
frag
Siri
You
gon'
respect
me,
give
a
fuck
if
you
fear
me
Du
wirst
mich
respektieren,
scheiß
drauf,
ob
du
Angst
hast
And
every
time
I
go
to
jail,
I
know
them
hating
niggas
cheering
(Peso)
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
ins
Gefängnis
gehe,
weiß
ich,
diese
Hasser
feiern
(Peso)
Police
treat
me
like
a
dog,
they
put
me
back
on
the
leash
Polizei
behandelt
mich
wie
'nen
Hund,
legt
mich
an
die
Leine
I
dropped
fifty
on
my
lawyer,
now
I'm
back
on
the
streets
Gab
fünfzig
für
meinen
Anwalt
aus,
jetzt
bin
ich
zurück
auf
der
Straße
Man,
I
remember
me
and
Julo
taking
baths
with
the
bleach
Mann,
ich
erinnere
mich,
wie
Julo
und
ich
mit
Bleichmittel
badeten
My
nigga
Stacks
keep
a
strap
and
he
be
clapping
for
me
Mein
Nigga
Stacks
hat
'ne
Waffe
und
ballert
für
mich
I
go
a
thousand
miles
an
hour,
I
ain't
waiting
for
nothing
Ich
mach
tausend
Kilometer
die
Stunde,
ich
warte
auf
nichts
'Cause
I
remember
I
was
broke,
I
used
to
lay
on
a
rug
Denn
ich
erinnere
mich,
wie
ich
pleite
war,
auf
'nem
Teppich
lag
I
use
to
get
on
my
knees,
I
used
pray
for
a
plug
Ich
ging
auf
die
Knie,
betete
für
'nen
Plug
I
got
some
Crip
niggas
with
me,
they
don't
play
'bout
the
Bloods
Hab
Crip-Niggas
bei
mir,
die
machen
keinen
Spaß
mit
den
Bloods
My
money
long
than
a
bitch,
but
I
ain't
changing
for
nothing
(Peso)
Mein
Geld
ist
länger
als
alles,
aber
ich
ändere
nichts
(Peso)
I
cut
some
fuck
niggas
off,
they
can
say
what
they
want
(Yeah)
Hab
ein
paar
Fake-Niggas
abgeschnitten,
sie
können
sagen,
was
sie
wollen
(Ja)
You
threw
my
name
in
the
mud
and
then
you
wonder
why
we
fell
out
Du
hast
meinen
Namen
in
den
Dreck
gezogen
und
fragst
dich,
warum
wir
uns
entfremdeten
Still
reminisce
on
when
I
had
it
jumping
at
Chantel
house
Erinnere
mich
noch,
wie
es
bei
Chantel
abging
Yeah,
fresh
out
of
jail,
I
made
a
hundred
K
Ja,
frisch
aus
dem
Knast,
machte
ich
hundert
K
Told
my
runner,
"I
need
my
money,
nigga,
ándale"
(Fast)
Sagte
meinem
Läufer:
"Ich
brauche
mein
Geld,
Nigga,
ándale"
(Schnell)
Your
trap
slow,
you
be
breaking
down
a
ounce
a
day
(Peso)
Dein
Trap
ist
langsam,
du
machst
ein
Unze
pro
Tag
(Peso)
My
trap
rolls,
I
could
sell
a
hundred
pounds
today
(Peso
Peso)
Mein
Trap
rollt,
ich
könnt'
hundert
Pfund
heute
verkaufen
(Peso
Peso)
I'm
in
the
spot,
got
the
Glock
in
my
Amiris
(Glock)
Ich
bin
im
Spot,
hab
die
Glock
in
meinen
Amiris
(Glock)
I'm
really
active,
nigga,
you
can
ask
Siri
Ich
bin
richtig
aktiv,
Nigga,
frag
Siri
You
gon'
respect
me,
give
a
fuck
if
you
fear
me
Du
wirst
mich
respektieren,
scheiß
drauf,
ob
du
Angst
hast
And
every
time
I
go
to
jail,
I
know
them
hating
niggas
cheering
(Peso)
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
ins
Gefängnis
gehe,
weiß
ich,
diese
Hasser
feiern
(Peso)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Carlos Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.