Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aujourd′hui,
un
nouveau
réveil
Heute,
ein
neues
Erwachen
Que
me
réserve
cette
journée
Was
hält
dieser
Tag
für
mich
bereit
Et
j'ai
à
nouveau
sommeil
Und
ich
bin
schon
wieder
müde
Que
me
réserve
cette
soirée
Was
hält
dieser
Abend
für
mich
bereit
Cette
soirée
Dieser
Abend
On
n′a
que,
5 heures
pour
tout
se
raconter
Wir
haben
nur
5 Stunden,
um
uns
alles
zu
erzählen
On
ne
regarde
pas
le
temps
quand
il
est
compté
Man
achtet
nicht
auf
die
Zeit,
wenn
sie
gezählt
ist
La
nuit
tombe
et
Paris
nous
éclaire
Die
Nacht
bricht
herein
und
Paris
erleuchtet
uns
On
voudra,
fort,
jusqu'à
ce
qu'on
se
perde
Wir
wollen
es
intensiv,
bis
wir
uns
verlieren
Pas
besoin
d′argent,
on
verra
après
Kein
Geld
nötig,
wir
sehen
dann
Le
temps
passera,
aussi
vite
avec
Die
Zeit
wird
genauso
schnell
vergehen
Et
pas
de
drogue,
et
d′alcool
Und
keine
Drogen,
und
kein
Alkohol
Notre
but
est
loin
comme
nos
souvenirs
de
l'école
Unser
Ziel
ist
weit
weg
wie
unsere
Schulerinnerungen
On
a
perdu
du
temps,
à
trop
réfléchir
Wir
haben
Zeit
verloren,
durch
zu
viel
Nachdenken
Ils
ont
partagé
le
souhait
de
nous
voir
fléchir
Sie
teilten
den
Wunsch,
uns
scheitern
zu
sehen
Ils
parlent
de
guerre
à
cause
d′eux
ils
ne
savent
pas
Sie
reden
von
Krieg,
ihretwegen
wissen
sie
es
nicht
Attendront
t-ils
vraiment
Athéna?
Werden
sie
wirklich
auf
Athene
warten?
On
fait
du
son,
ici
et
là
Wir
machen
Sound,
hier
und
da
Sans
avoir
aucune
notion
de
sol,
si
ou
la
Ohne
jegliche
Ahnung
von
Sol,
Si
oder
La
Ils
m'ont
rendu
de
l′estime
en
me
l'expliquant
Sie
haben
mir
Wertschätzung
zurückgegeben,
indem
sie
es
mir
erklärten
J′attends
toujours,
qu'on
me
rende
mon
temps
Ich
warte
immer
noch
darauf,
dass
man
mir
meine
Zeit
zurückgibt
On
n'a
plus,
que
2 heures
pour
tout
se
raconter
Wir
haben
nur
noch
2 Stunden,
um
uns
alles
zu
erzählen
Et
qu′une
vie
pour
se
rencontrer
Und
nur
ein
Leben,
um
uns
zu
begegnen
J′ai
trop
connu
le
goût
de
l'échec
Ich
habe
den
Geschmack
des
Scheiterns
zu
gut
gekannt
Quelques
bouffons
ont
voulu
se
faire
ma
reine
Ein
paar
Idioten
wollten
sich
meine
Königin
schnappen
En
fait,
je
m′en
tape
Eigentlich
ist
es
mir
egal
D'emblée,
je
me
taille
Sofort
hau
ich
ab
J′évite
les
problèmes
Ich
vermeide
die
Probleme
J'esquive
les
promesses
Ich
weiche
den
Versprechungen
aus
Je
fais
ce
que
j′aime
Ich
mache,
was
ich
liebe
Sans
faire
de
prouesses
Ohne
Heldentaten
zu
vollbringen
Alors
j'aime
quand
on
traîne
sans
trêve
Also
mag
ich
es,
wenn
wir
ohne
Pause
rumhängen
Faut
pas
que
je
rentre
après
que
ma
mère
se
lève
Ich
darf
nicht
nach
Hause
kommen,
nachdem
meine
Mutter
aufgestanden
ist
J'ai
connu
des
galères,
dont
on
se
relève
Ich
habe
Schwierigkeiten
gekannt,
von
denen
man
sich
erholt
Je
me
tairai
quand
mon
cœur
lui
fera
grève
Ich
werde
schweigen,
wenn
mein
Herz
streikt
On
se
comprends
avec
les
mots
et
le
langage
de
chez
nous
Wir
verstehen
uns
mit
den
Worten
und
der
Sprache
von
zu
Hause
Port,
ma
ville,
ma
town
c′est
entre
nous
Port,
meine
Stadt,
meine
Town,
das
ist
unter
uns
Tu
vois
mon
gars,
pas
besoin
de
son
énervé
pour
représenter
son
équipe
Siehst
du,
mein
Junge,
man
braucht
keinen
wütenden
Sound,
um
sein
Team
zu
repräsentieren
L′entourage,
grizzli
town,
Rise
and
shine
Das
Umfeld,
Grizzli
Town,
Rise
and
Shine
Jaaheed
t'es
un
génie
Jaaheed,
du
bist
ein
Genie
Advena,
Arena
Advena,
Arena
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Battle
Альбом
Arena
дата релиза
30-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.