Pesoa - Milieu - перевод текста песни на немецкий

Milieu - Pesoaперевод на немецкий




Milieu
Umfeld
Yo
Yo
On m'attend, j'prends mon temps
Man erwartet mich, ich lass mir Zeit
J'change de sappes, 3e fois
Ich wechsle die Klamotten, zum dritten Mal
Gros retour au printemps
Großes Comeback im Frühling
On aime ça et j'le reçois
Man mag das und ich krieg's mit
Internet, le 93
Internet, das 93
J'en ai marre de stationner
Ich hab's satt, stillzustehen
Tu me crois, tu me vois
Du glaubst mir, du siehst mich
Seulement quand j'suis étalonné
Nur, wenn ich geeicht bin
Nouvelle paire, jamais sortie
Neues Paar, noch nie getragen
Est-ce qu'elle mérite que j'la salisse?
Verdient sie es, dass ich sie schmutzig mache?
J'suis content de ma myopie
Ich bin froh über meine Kurzsichtigkeit
J'vois ni vos clips, et ni vos matrices
Ich seh weder eure Clips noch eure Schablonen
Des rappeurs, des artistes
Rapper, Künstler
On est devenu youtuber
Wir sind YouTuber geworden
Course aux vues, courses aux streams
Jagd nach Views, Jagd nach Streams
Si on t'partage pas tu pleures
Wenn man dich nicht teilt, heulst du
Jamais à court d'idée pour le faire
Nie gehen mir die Ideen aus, es zu tun
Si j'le fais pas pour moi à quoi ça sert?
Wenn ich's nicht für mich tu, wozu dient es dann?
Y'a pas d'compet' donc aucun adversaire
Es gibt keinen Wettbewerb, also keine Gegner
Mon avenir dépend du 1er transfert
Meine Zukunft hängt vom ersten Transfer ab
J'suis pas d'leur milieu
Ich bin nicht aus ihrem Milieu
On fait c'qu'ils font mieux
Wir machen das, was sie machen, besser
Ça semblait si périlleux
Es schien so gefährlich
Maintenant ils parlent d'notre milieu
Jetzt reden sie von unserem Milieu
Ils parlent fort, menacent fort
Sie reden laut, drohen heftig
Ils ont compris en décalé
Sie haben's mit Verzögerung kapiert
Ils veulent d'la force, bombent le torse
Sie wollen Stärke, blähen die Brust
Préfèrent être craints que respectés
Wollen lieber gefürchtet als respektiert werden
Non, vos vies m'intéressent pas
Nein, eure Leben interessieren mich nicht
Grizzlie Town me délaisse pas
Grizzlie Town lässt mich nicht im Stich
J'rappe tant que Patrice respire
Ich rappe, solange Patrice atmet
J'te karna que pour investir
Ich zock dich nur ab, um zu investieren
Habitue toi yeah yeah yeah yeah
Gewöhn dich dran yeah yeah yeah yeah
J'reviens plus barbu yo yo yo yo
Ich komm bärtiger zurück yo yo yo yo
Les bras ont gonflés yeah yeah yeah yeah
Die Arme sind dicker geworden yeah yeah yeah yeah
C'est quoi tout c'raffut yo yo yo
Was soll der ganze Lärm yo yo yo
Ouais tout ce temps ouais j't'emperais
Ja, die ganze Zeit, ja, ich hab mich zurückgehalten
On m'a trop dis "gros j'te paierai"
Man hat mir zu oft gesagt "Alter, ich bezahl dich"
Dans ma bre-cham, gros j'opérais
In mei'm Zimmer, Alter, hab ich operiert
Gros j't'écoute plus blah blah blah blah
Alter, ich hör dir nicht mehr zu blah blah blah blah
Ceux qui soutiennent n'font pas semblant
Die, die unterstützen, tun nicht nur so
Tous les autres j'les écoute en jonglant
Allen anderen hör ich zu, während ich jongliere
(Donc en vrai j'les écoute ap')
(Also in echt hör ich ihnen nicht zu)
Ceux qui soutiennent n'font pas semblant
Die, die unterstützen, tun nicht nur so
Tous les autres j'les écoute en jonglant
Allen anderen hör ich zu, während ich jongliere
(Donc en vrai j'les écoute ap')
(Also in echt hör ich ihnen nicht zu)
J'suis pas d'leur milieu
Ich bin nicht aus ihrem Milieu
On fait c'qu'ils font mieux
Wir machen das, was sie machen, besser
Ça semblait si périlleux
Es schien so gefährlich
Maintenant ils parlent d'notre milieu
Jetzt reden sie von unserem Milieu





Авторы: Jesse Evans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.