Текст и перевод песни Pesoa - Milieu
On
m'attend,
j'prends
mon
temps
Меня
ждут,
я
не
тороплюсь.
J'change
de
sappes,
3e
fois
Я
меняю
свои
саппы
в
3-й
раз
Gros
retour
au
printemps
Большой
возврат
к
весне
On
aime
ça
et
j'le
reçois
Нам
это
нравится,
и
я
это
получаю
Internet,
le
93
Интернет,
93
J'en
ai
marre
de
stationner
Мне
надоело
парковаться
Tu
me
crois,
tu
me
vois
Ты
мне
веришь,
ты
меня
видишь
Seulement
quand
j'suis
étalonné
Только
когда
я
откалиброван
Nouvelle
paire,
jamais
sortie
Новая
пара,
никогда
не
выпущенная
Est-ce
qu'elle
mérite
que
j'la
salisse?
Заслуживает
ли
она
того,
чтобы
я
ее
намазал?
J'suis
content
de
ma
myopie
Я
рад
своей
близорукости
J'vois
ni
vos
clips,
et
ni
vos
matrices
Я
не
вижу
ни
ваших
клипов,
ни
ваших
штампов.
Des
rappeurs,
des
artistes
Рэперы,
артисты
On
est
devenu
youtuber
Мы
стали
ютубером
Course
aux
vues,
courses
aux
streams
Гонки
на
просмотрах,
гонки
на
потоках
Si
on
t'partage
pas
tu
pleures
Если
мы
тебя
не
разделим,
ты
будешь
плакать.
Jamais
à
court
d'idée
pour
le
faire
Никогда
не
заканчивается
идея
сделать
это
Si
j'le
fais
pas
pour
moi
à
quoi
ça
sert?
Если
я
делаю
это
не
для
себя,
какой
смысл?
Y'a
pas
d'compet'
donc
aucun
adversaire
Нет
конкурентов,
поэтому
нет
соперников
Mon
avenir
dépend
du
1er
transfert
Мое
будущее
зависит
от
1-й
передачи
J'suis
pas
d'leur
milieu
Я
не
из
их
среды.
On
fait
c'qu'ils
font
mieux
Мы
делаем
то,
что
они
делают
лучше
Ça
semblait
si
périlleux
Это
казалось
таким
опасным
Maintenant
ils
parlent
d'notre
milieu
Теперь
они
говорят
о
нашей
среде
Ils
parlent
fort,
menacent
fort
Они
громко
разговаривают,
громко
угрожают
Ils
ont
compris
en
décalé
Они
поняли
это
в
шахматном
порядке
Ils
veulent
d'la
force,
bombent
le
torse
Они
хотят
силы,
выпячивают
туловище
Préfèrent
être
craints
que
respectés
Лучше
бояться,
чем
уважать
Non,
vos
vies
m'intéressent
pas
Нет,
меня
не
интересуют
ваши
жизни.
Grizzlie
Town
me
délaisse
pas
Город
гризли
не
оставляет
меня.
J'rappe
tant
que
Patrice
respire
Я
стучу,
пока
Патрис
дышит.
J'te
karna
que
pour
investir
Я
призываю
тебя
только
инвестировать
Habitue
toi
yeah
yeah
yeah
yeah
Привыкай,
да,
да,
да,
да
J'reviens
plus
barbu
yo
yo
yo
yo
Я
возвращаюсь
более
бородатым,
йо-йо-йо-йо
Les
bras
ont
gonflés
yeah
yeah
yeah
yeah
Руки
распухли,
да,
да,
да,
да.
C'est
quoi
tout
c'raffut
yo
yo
yo
Что
все
это
значит,
йо-йо-йо
Ouais
tout
ce
temps
ouais
j't'emperais
Да
все
это
время,
да,
я
императором
тебя
On
m'a
trop
dis
"gros
j'te
paierai"
Мне
слишком
много
говорили:"я
заплачу
тебе".
Dans
ma
bre-cham,
gros
j'opérais
В
моем
доме,
в
основном,
я
работал
Gros
j't'écoute
plus
blah
blah
blah
blah
Большой,
я
больше
не
слушаю
тебя,
бла-бла
- бла-бла
Ceux
qui
soutiennent
n'font
pas
semblant
Те,
кто
поддерживает,
не
притворяются
Tous
les
autres
j'les
écoute
en
jonglant
Всех
остальных
я
слушаю,
жонглируя
ими
(Donc
en
vrai
j'les
écoute
ap')
(Так
что
на
самом
деле
я
слушаю
их
ap')
Ceux
qui
soutiennent
n'font
pas
semblant
Те,
кто
поддерживает,
не
притворяются
Tous
les
autres
j'les
écoute
en
jonglant
Всех
остальных
я
слушаю,
жонглируя
ими
(Donc
en
vrai
j'les
écoute
ap')
(Так
что
на
самом
деле
я
слушаю
их
ap')
J'suis
pas
d'leur
milieu
Я
не
из
их
среды.
On
fait
c'qu'ils
font
mieux
Мы
делаем
то,
что
они
делают
лучше
Ça
semblait
si
périlleux
Это
казалось
таким
опасным
Maintenant
ils
parlent
d'notre
milieu
Теперь
они
говорят
о
нашей
среде
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Evans
Альбом
Milieu
дата релиза
12-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.