Текст и перевод песни Pesoa - Milieu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
m'attend,
j'prends
mon
temps
Меня
ждут,
я
не
спешу
J'change
de
sappes,
3e
fois
Переодеваюсь,
третий
раз
Gros
retour
au
printemps
Большое
возвращение
весной
On
aime
ça
et
j'le
reçois
Вам
это
нравится,
и
я
это
чувствую
Internet,
le
93
Интернет,
93-й
J'en
ai
marre
de
stationner
Мне
надоело
простаивать
Tu
me
crois,
tu
me
vois
Ты
веришь
мне,
ты
видишь
меня
Seulement
quand
j'suis
étalonné
Только
когда
я
на
высоте
Nouvelle
paire,
jamais
sortie
Новая
пара,
ни
разу
не
надевал
Est-ce
qu'elle
mérite
que
j'la
salisse?
Заслуживает
ли
она
того,
чтобы
я
её
испачкал?
J'suis
content
de
ma
myopie
Я
доволен
своей
близорукостью
J'vois
ni
vos
clips,
et
ni
vos
matrices
Я
не
вижу
ни
ваших
клипов,
ни
ваших
схем
Des
rappeurs,
des
artistes
Рэперы,
артисты
On
est
devenu
youtuber
Мы
стали
ютуберами
Course
aux
vues,
courses
aux
streams
Гонимся
за
просмотрами,
гонимся
за
стримами
Si
on
t'partage
pas
tu
pleures
Если
тебя
не
репостят,
ты
плачешь
Jamais
à
court
d'idée
pour
le
faire
У
меня
всегда
есть
идеи,
как
это
сделать
Si
j'le
fais
pas
pour
moi
à
quoi
ça
sert?
Если
я
не
делаю
это
для
себя,
то
какой
в
этом
смысл?
Y'a
pas
d'compet'
donc
aucun
adversaire
Нет
конкуренции,
значит,
нет
соперников
Mon
avenir
dépend
du
1er
transfert
Моё
будущее
зависит
от
первого
перевода
J'suis
pas
d'leur
milieu
Я
не
из
их
среды
On
fait
c'qu'ils
font
mieux
Мы
делаем
то,
что
они
делают
лучше
Ça
semblait
si
périlleux
Это
казалось
таким
опасным
Maintenant
ils
parlent
d'notre
milieu
Теперь
они
говорят
о
нашей
среде
Ils
parlent
fort,
menacent
fort
Они
говорят
громко,
грозят
сильно
Ils
ont
compris
en
décalé
Они
поняли
с
опозданием
Ils
veulent
d'la
force,
bombent
le
torse
Им
нужна
сила,
они
выпячивают
грудь
Préfèrent
être
craints
que
respectés
Предпочитают,
чтобы
их
боялись,
а
не
уважали
Non,
vos
vies
m'intéressent
pas
Нет,
ваши
жизни
меня
не
интересуют
Grizzlie
Town
me
délaisse
pas
Grizzlie
Town,
не
оставляй
меня
J'rappe
tant
que
Patrice
respire
Я
читаю
рэп,
пока
Патрис
дышит
J'te
karna
que
pour
investir
Я
обманываю
тебя
только
для
того,
чтобы
инвестировать
Habitue
toi
yeah
yeah
yeah
yeah
Привыкай,
да,
да,
да,
да
J'reviens
plus
barbu
yo
yo
yo
yo
Я
вернулся
с
бородой,
йо,
йо,
йо,
йо
Les
bras
ont
gonflés
yeah
yeah
yeah
yeah
Руки
накачались,
да,
да,
да,
да
C'est
quoi
tout
c'raffut
yo
yo
yo
Что
это
за
шум,
йо,
йо,
йо
Ouais
tout
ce
temps
ouais
j't'emperais
Да,
всё
это
время,
да,
я
мешал
тебе
On
m'a
trop
dis
"gros
j'te
paierai"
Мне
слишком
часто
говорили:
"Братан,
я
тебе
заплачу"
Dans
ma
bre-cham,
gros
j'opérais
В
моей
берлоге,
братан,
я
действовал
Gros
j't'écoute
plus
blah
blah
blah
blah
Братан,
я
тебя
больше
не
слушаю,
бла,
бла,
бла,
бла
Ceux
qui
soutiennent
n'font
pas
semblant
Те,
кто
поддерживают,
не
притворяются
Tous
les
autres
j'les
écoute
en
jonglant
Всех
остальных
я
слушаю,
жонглируя
(Donc
en
vrai
j'les
écoute
ap')
(То
есть,
на
самом
деле,
я
их
почти
не
слушаю)
Ceux
qui
soutiennent
n'font
pas
semblant
Те,
кто
поддерживают,
не
притворяются
Tous
les
autres
j'les
écoute
en
jonglant
Всех
остальных
я
слушаю,
жонглируя
(Donc
en
vrai
j'les
écoute
ap')
(То
есть,
на
самом
деле,
я
их
почти
не
слушаю)
J'suis
pas
d'leur
milieu
Я
не
из
их
среды
On
fait
c'qu'ils
font
mieux
Мы
делаем
то,
что
они
делают
лучше
Ça
semblait
si
périlleux
Это
казалось
таким
опасным
Maintenant
ils
parlent
d'notre
milieu
Теперь
они
говорят
о
нашей
среде
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Evans
Альбом
Milieu
дата релиза
12-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.