Pesso - Haikee - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pesso - Haikee




Haikee
Melancholy
No täs on ollu kaikenlaist
There's been all sorts of things happening
Jos voisin ni toivoisin et tarinoita vaihettais
If I could, I'd wish we could swap stories
Vaikka tätä kuinka paljon laimentais
No matter how much I try to dilute it
Ei sitä muuta miten sekasi ne aineet sai
There's no changing how messed up those substances made things
Viikko sitte treffeille mun naisenain
A week ago, on a date with my girl
Sano et ois paremi jos välit poikki laitettais
She said it'd be better if we ended things
Pari päivää aikasemmi olin varma että kaikki menee hyvi
A couple of days earlier, I was sure everything was going well
Sekoilu vaa joku vaihe kai
This craziness is just a phase, I guess
Se vaihe on vaa kestäny nii pitkää oon koittanu itelleni selittää
This phase has just been going on for so long, I've been trying to explain to myself
Et miks mikää ei tuntunukkaa miltää ku et kai kiinnostunu mistää
Why nothing feels like anything, because you don't seem interested in anything
halusit vaan vaatteita taas niiden alle ja se tekiki
You just wanted clothes, I wanted what was underneath, and that made
Täst vaikeeta mul ei ollu rahaa vaa näit ajatuksii haikeita
This difficult, it wasn't about money, but these melancholic thoughts
halusit vaan vaatteita taas niiden alle ja se tekiki
You just wanted clothes, I wanted what was underneath, and that made
Täst vaikeeta mul ei ollu rahaa vaa näit ajatuksii haikeita
This difficult, it wasn't about money, but these melancholic thoughts
Täs on ollu kaikenlaist
There's been all sorts of things happening
Jos voisin ni toivoisin et tarinoita vaihettais
If I could, I'd wish we could swap stories
Vaikka tätä kuinka paljon laimentais
No matter how much I try to dilute it
Ei sitä muuta miten sekasi se nainen sai
There's no changing how messed up that woman made things
Ku enää en tiedä missä mennään
Because I don't know where we stand anymore
Ainoo mitä tiedän oon sielä missä pelkään
The only thing I know is I'm where I'm afraid
Ja ainoo mitä pelkään on pimees yksin kävellä
And the only thing I'm afraid of is walking alone in the dark
Ja ainoo mitä toivon et olisit lähellä
And the only thing I hope for is that you'd be close
Ja vaikka mul on tapana ongelmii vähätellä
And even though I have a habit of downplaying problems
Nii pakko myöntää et on vaikee pitää päätä selvän
I have to admit it's hard to keep my head clear
Vaik joutusin kärsimää jokasesta vääryydestä
Even if I had to suffer for every injustice
rukoilen et mua vielä vähän aikaa kestät
I pray that you can bear with me a little longer
halusit vaan vaatteita taas niiden alle ja se tekiki
You just wanted clothes, I wanted what was underneath, and that made
Täst vaikeeta mul ei ollu rahaa vaa näit ajatuksii haikeita
This difficult, it wasn't about money, but these melancholic thoughts
halusit vaan valheita taas niiden alle ja se tekiki
You just wanted lies, I wanted what was underneath, and that made
Täst vaikeeta mul ei ollu muuta ku näit ajatuksii haikeita
This difficult, it wasn't about anything but these melancholic thoughts
Se tekiki täst vaikeeta mul ei ollu muuta ku näit ajatuksii haikeita
That made this difficult, it wasn't about anything but these melancholic thoughts
Se vaihe on vaa kestänyt niin pitkää
This phase has just been going on for so long
Oon koittanu itelleni selittää et miks mikää ei tuntunukkaa miltää
I've been trying to explain to myself why nothing feels like anything
Ku et säkää ikin innostunu mistää
Because you never get excited about anything either
halusit vaan vaatteita taas niiden alle ja se tekiki
You just wanted clothes, I wanted what was underneath, and that made
Täst vaikeeta mul ei ollu rahaa vaa näit ajatuksii haikeita
This difficult, it wasn't about money, but these melancholic thoughts
halusit vaan vaatteita taas niiden alle ja se tekiki
You just wanted clothes, I wanted what was underneath, and that made
Täst vaikeeta mul ei ollu rahaa vaa näit ajatuksii haikeita
This difficult, it wasn't about money, but these melancholic thoughts
halusit vaan valheita taan niiden alle ja se tekiki
You just wanted lies, I wanted what was underneath, and that made
Täst vaikeeta mul ei ollu muuta ku näit ajatuksii haikeita
This difficult, it wasn't about anything but these melancholic thoughts
Se tekiki täst vaikeeta mul ei ollu muuta ku näit ajatuksii haikeita
That made this difficult, it wasn't about anything but these melancholic thoughts
Se tekiki tät vaikeeta mul ei ollu muuta ku näit ajatuksii haikeita
That made this difficult, it wasn't about anything but these melancholic thoughts





Авторы: Miika Pesso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.